Перевод "передатчик" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "передатчик"

передатчик м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. передатчики
l' émetteur m Прослушать
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков.
Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs.
le transmetteur m (ИТ) Прослушать
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.

Словосочетания с "передатчик" (6)

  1. длинноволновый передатчик - émetteur à grandes ondes
  2. дуговой передатчик - émetteur à arc
  3. искровой передатчик - émetteur à étincelles
  4. коротковолновый передатчик - émetteur à ondes courtes
  5. передатчик помех - émetteur de brouillage
  6. переносной передатчик - émetteur portatif

Контексты с "передатчик"

И, что тут было сделано, это они прикрепили электроды к его ганглиям и к его мозгу и передатчик сверху, который соединен с компьютером. Ce qu'ils ont fait ici c'est qu'ils ont mis des électrodes dans ses noyaux gris et dans son cerveau et un transmetteur par dessus, et c'est sur la trackball d'un gros ordinateur.
Большая часть, того что вы видите - астма-ингалятор, но наверху расположен маленький GPS передатчик, который передаёт информацию о времени и месте произошедших приступах астмы, информируя вас о степени риска, которому вы подвержены в зависимости от времени суток и экологических факторов. Ce que vous voyez là est en grande partie un inhalateur pour l'asthme, mais le haut est un petit émetteur-récepteur GPS qui vous donne la date et le lieu d'un incident d'asthme, vous donnant une nouvelle prise de conscience de votre vulnérabilité en fonction du temps et des facteurs environnementaux.
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных. Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.
Мы финансируем всё, что медийной компании может понадобиться, от печатных станков до передатчиков. Nous finançons tout ce dont une société médiatique pourrait avoir besoin, des presses typographiques aux émetteurs.
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик. Elle consiste en deux parties, ce qu'on appelle un encodeur et un transducteur.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One