Перевод "патрулировать" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "патрулировать"
патрулирую / патрулируешь / - / патрулируют
Контексты с "патрулировать"
Китай содержит десятки тысяч "киберполицейских", чтобы блокировать веб-сайты, патрулировать киберкафе, проводить мониторинг использования сотовых телефонов, а также выслеживать активистов, использующих Интернет.
La Chine déploie des dizaines de milliers de "cyber policiers" pour bloquer les sites web, patrouiller dans les cybercafés, surveiller l'utilisation des téléphones portables et poursuivre les activistes de l'internet.
По мере того, как войска с обеих сторон начинают строить дороги, возводить или ремонтировать бункеры и другие укрепления, или патрулировать вблизи LAC, ситуация может воспламениться.
Chaque fois que des soldats des deux camps construisent des routes, érigent ou réparent des bunkers et autres fortifications, ou conduisent des patrouilles à travers la Ligne de contrôle effectif, les tensions risquent de s'exacerber.
В последние годы Китай неоднократно пытался нарушить границу Гималаев, начинающуюся от богатого ресурсами штата Аруначал-Прадеш и заканчивающуюся в регионе Ладакх штатов Джамму и Кашмир, - часто успешно, учитывая, что граница огромна, трудна для проживания и ее тяжело патрулировать.
Ces dernières années, la Chine a tenté de manières répétées de pénétrer la frontière himalayenne qui s'étend de l'Arunachal Pradesh, riche en ressources, à la région du Ladakh de Jammu-Cashmere - souvent avec succès puisque la frontière est longue, inhospitalière, et difficile à patrouiller.
Должны ли мы организовывать патрулирование удаленных африканских деревень группами активистов, борющихся за права человека?
Doit-on envoyer des groupes de défenseurs des Droits de l'homme patrouiller les régions isolées d'Afrique ?
Израиль также присоединился к натовской военно-морской системе контроля в Средиземноморье, содействуя активным оперативным усилиям и помогая силам НАТО в патрулировании Средиземноморья.
Israël a aussi rejoint le système de contrôle naval de l'OTAN en Méditerranée et participé à l'opération "Active Endeavor" en joignant les forces de l'OTAN qui patrouillent en Méditerrannée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024