Перевод "нераспределенная прибыль" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "нераспределенная прибыль"
мн.
нераспределенные прибыли
Контексты с "нераспределенная прибыль"
Определение размера вероятных потерь необходимо для того, чтобы решить, позволит ли банкам нераспределенная прибыль от текущей рентабельности и способность привлечь частный капитал со временем избавиться от "ядовитых активов".
Il est nécessaire d'évaluer l'ampleur des pertes probables afin de déterminer si les bénéfices non distribués des opérations bénéficiaires en cours des banques et leur capacité à lever des capitaux privés leur permettront de se débarrasser à terme de leurs actifs toxiques.
По мере переключения с займов на гранты Банк сможет использовать часть своей огромной нераспределенной прибыли на поддержание функции "банка знаний" и предоставление технических консультаций.
En passant des prêts aux subventions, la Banque peut utiliser une partie de ses bénéfices non distribués pour alimenter la fonction de "banque du savoir" et les conseils techniques connexes.
С середины 1990-х гг. чистая нераспределенная текущая прибыль "всех остальных" увеличивалась на сумму, которую один экономист Федерального Резервного Банка определил как $450 миллиардов в год, не потому что уровень сбережений повысился, а потому что доля инвестиций упала.
Depuis le milieu des années 1990, le surplus net du compte courant de "tout le reste" a augmenté d'un montant qu'un économiste de la Réserve fédérale américaine a estimé à 450 milliards de dollars par an, non pas parce que les taux d'épargne ont augmenté, mais parce que les taux d'investissement ont chuté.
Существует масса примеров того, что устойчивое, учитывающее интересы района развитие вполне может приносить прибыль.
Il y a assez de précédents prouvant qu'un projet de développement durable respectant la communauté peut aussi rapporter de l'argent.
И даже когда мы работаем сами, то слишком часто мы вынуждены выбирать между тем, чтобы делать правильно и тем, что ожидаемо, тем, что требуется, или тем, что приносит прибыль.
Et même quand nous sommes nous-mêmes au travail, bien trop souvent, nous nous trouvons à devoir choisir entre ce que nous pensons être juste et ce que l'on attend de nous, ou ce qui est requis, ou ce qui est rentable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024