Перевод "непосредственно" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "непосредственно"

непосредственно наречие Прослушать
directement Прослушать
Второй результат следует непосредственно из первого.
Le deuxième effet découle directement du premier.
immédiatement Прослушать
Администрация Обамы не несёт ответственности за низкую эффективность экономики США в период непосредственно после начала кризиса:
L'administration Obama n'est pas responsable des maigres performances de l'économie américaine dans les mois qui ont immédiatement suivi la crise ;
непосредственный прилагательное Склонение Прослушать
непосредственнее / -
directement Прослушать
Еще одним методом является непосредственный опрос людей.
Une autre technique consiste à interroger directement les gens.
direct Прослушать
Для того чтобы получить непосредственный доступ к народу Бирмы, США должны продолжать развивать и расширять программы помощи, сохраняя трансграничную поддержку.
Pour avoir une influence directe auprès du peuple birman, les Etats-Unis doivent poursuivre et élargir les programmes d'aide, tout en préservant l'aide transfrontalière.
immédiat Прослушать
И после того как удалось сдержать непосредственный кризис, мы не смогли предвидеть, насколько болезненными будут его последствия.
Par la suite, une fois contenue la crise la plus immédiate, nous avons tous échoué à prévoir combien ses retombées seraient douloureuses.
spontané (непосредственный) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "непосредственно" (1)

  1. продажа товаров непосредственно потребителям - vente aux consommateurs

Контексты с "непосредственно"

Второй результат следует непосредственно из первого. Le deuxième effet découle directement du premier.
то есть, непосредственно избираемый президент со значительными исполнительными полномочиями и подотчетный парламенту премьер-министр. un président élu au suffrage direct avec des pouvoirs exécutifs considérables et un premier ministre responsable devant le parlement.
В частности, обязательство по начальному фонду - как минимум 20 миллиардов долларов, чтобы непосредственно помочь наименее развитым странам - является очень значимым. Il faudrait en particulier un engagement initial immédiat d'au moins 20 milliards de dollars pour aider rapidement les pays les moins développés.
Администрация Обамы не несёт ответственности за низкую эффективность экономики США в период непосредственно после начала кризиса: L'administration Obama n'est pas responsable des maigres performances de l'économie américaine dans les mois qui ont immédiatement suivi la crise ;
Мы не можем видеть их непосредственно. Nous ne pouvons pas les voir directement.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One