Перевод "меняться в лице" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "меняться в лице"
меняться в лице
глагол
Контексты с "меняться в лице"
Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
Imaginez si votre écran pouvait apparaître sous des échelles et des tailles différentes, différentes résolutions.
Теперь о том, как же получилось, что наша солнечная система и окружающая среда, в лице нас самих, состоит в подобных взаимоотношениях со Вселенной?
Maintenant comment le système solaire - et notre environnement, dans son aspect humain - acquiert cette relation particulière avec le reste de l'univers ?
Ситуация начала меняться в 2002 году с приходом эпохи политической стабильности, что привело к возникновению концепции сильной Турции - и к твердой решимости реализации данной концепции.
La situation a commencé à évoluer en 2002, avec l'avènement d'une période de stabilité politique qui a permis l'émergence de l'idée d'une Turquie plus forte - et d'un ferme engagement à concrétiser cette vision.
Это мотивировало учеников сильнее, чем что-либо еще в их жизни, потому что была аудитория в лице Изабел Алленд.
Et alors ces enfants ont travaillé plus dur qu'ils ne l'avaient jamais fait auparavant sur quoi que ce soit de leur vie, parce qu'il y avait ce public extérieur, et il y avait Isabel Allende à l'autre bout.
Ситуация стала меняться в 1980-х годах с падением военных диктатур в Латинской Америке и таких странах Восточной Азии, как Филиппины и Южная Корея, а также растущим количеством людей, борющихся за права человека, в советской империи.
Les choses ont commencé à changer dans les années 1980 avec la chute des dictatures militaires en Amérique latine et dans des pays d'Asie de l'Est comme les Philippines et la Corée du Sud, ainsi qu'avec le nombre grandissant de personnes engagées dans le combat pour les droits de l'homme dans l'empire soviétique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024