Перевод "используемый" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "используемый"

используемый прилагательное Склонение Прослушать
- / -
utilisable Прослушать
Что делает технологию полезной и используемой?
Qu'est-ce qui rend la technologie utile et utilisable ?
использовать глагол Спряжение Прослушать
использую / используешь / - / используют
utiliser Прослушать
Сейчас мы можем использовать биоматериалы.
Alors nous utilisons désormais des biomatériaux.
exploiter Прослушать
Мы научились использовать энергию солнца.
Nous exploitons l'énergie du soleil.
employer (кого-либо, что-либо) Прослушать
Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей.
Vous pourriez aussi employer un ver conventionnel pour le répandre.
profiter (воспользоваться) Прослушать
Но использовать эту возможность до конца будет сложно.
Il sera donc difficile de profiter pleinement de cette opportunité.
user Прослушать
Если необходимо, он должен еще более решительно использовать свое влияние, чтобы посадить Пхеньян за стол переговоров.
Le cas échéant, elle doit user de son influence encore plus fermement afin de ramener Pyongyang à la table des négociations.
tirer parti (извлекать выгоду)
Как же использовать такое количество информации с пользой?
Comment pouvez-vous tirer parti de ces informations?
bénéficier Прослушать
Кто будет ими распоряжаться и использовать их?
Qui les contrôlera et en bénéficiera ?
mettre à contribution
Необходимо использовать эти три качества, если наша планета хочет избежать серьезных водяных войн.
Ces trois qualités doivent être mises à contribution si l'on veut épargner à notre planète de grandes guerres de l'eau.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "используемый" (1)

  1. используемый патент - brevet éxpiré

Контексты с "используемый"

Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык. Parmi les nouveaux membres de l'UE, l'anglais supplante rapidement le russe en tant que langue étrangère la plus utilisée.
Используемый на должные цели нефтяной фонд может помочь в этом процессе, но не напрямую, а созданием внутренней финансовой стабильности. Correctement utilisé, un fond pétrolier peut contribuer à cet objectif, mais il doit y parvenir indirectement, en promouvant une stabilité financière intérieure.
За тот же период денежный агрегат М2, обычно используемый как мерило роста денежной массы, увеличился лишь на 6,8%. Durant la même période, un outil fréquemment utilisé pour estimer la croissance monétaire, le M2, n'a augmenté que de 6,8%.
А здесь обычный плоский архиректурный чертеж используемый для сохранения объекта, и конечно, мы рассказываем об объектах и делаем пролеты. Ici vous pouvez voir un dessin architectural traditionnel en 2D qui est utilisé pour la conservation, et bien sûr, nous racontons les histoires à travers des survols.
Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле. Mais si nous parvenons à placer un bon virus Windows dans un portable utilisé par un ingénieur pour configurer cette boite grise, alors on est bon.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One