Перевод "использование внутригосударственных средств обжалования" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "использование внутригосударственных средств обжалования"

использование внутригосударственных средств обжалования ср.р. существительное Склонение
мн. использования внутригосударственных средств обжалования
l' épuisement des recours internes m (Юридический словарь)

Контексты с "использование внутригосударственных средств обжалования"

Мы должны положить конец порочному кругу, когда использование средств налогоплательщиков - уже более 4,5 трлн евро (5,7 трлн долларов) - для спасения банков приводит к ослаблению государственных бюджетов, в то время как банки, все чаще стремящиеся уйти от риска, прекращают кредитование бизнеса, нуждающегося в средствах, что еще сильнее подрывает экономику. Nous devons mettre un terme au cercle vicieux par lequel l'argent des contribuables - plus de 4 500 milliards € (5 700 milliards $) jusqu'à présent - utilisé pour le sauvetage des banques affaiblit les budgets des gouvernements, tout en conduisant de plus en plus souvent les banques à cesser, par crainte, de prêter aux entreprises nécessitant des fonds, ce qui fait encore plus de mal à l'économie.
Кроме того, модель неблагоразумна в том смысле, что тканевые доноры получают возможность блокировать развитие знаний и целевое использование средств. Ce modèle est également déraisonnable, dans la mesure où les donneurs ont la possibilité de bloquer une recherche ou la mise en oeuvre de ses applications.
возникновение модели секьюритизации, основанной на выпуске и размещении, и чрезмерное использование заемных средств. le modèle de titrisationoriginate-and-distribute (octroi et cession) et le recours extensif à l'effet de levier.
Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. Il faut contenir l'excès de levier.
В то время как в развивающихся странах балансовые отчеты государственного сектора сильнее, чем когда-либо - низкий дефицит и задолженности сопровождаются большими запасами иностранной валюты - использование заемных средств домохозяйствами и корпоративным сектором возросло. Bien que les bilans du secteur public des États à marché émergent soient plus solides que jamais - le faible niveau de déficits et de dette s'accompagnant de larges réserves de change - l'endettement des ménages et des entreprises s'est accentué.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One