Перевод "застывать" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "застывать"

застывать глагол Спряжение Прослушать
застываю / застываешь / - / застывают
se figer
олень застывает без движения, готовясь к бегству.
Un daim se fige complètement, prêt à s'enfuir.

Словосочетания с "застывать" (5)

  1. застывать в восхищении - se figer d'admiration
  2. застывать в ужасе - être glacé d'effroi
  3. застывать от восхищения - se figer d'admiration
  4. застывать от удивления - être saisi d'étonnement
  5. застывать от ужаса - être glacé d'effroi

Контексты с "застывать"

олень застывает без движения, готовясь к бегству. Un daim se fige complètement, prêt à s'enfuir.
Экономисты и политические наблюдатели, скептически относящиеся к возможности продолжительного существования китайского "экономического чуда, - а таких немало, - указывают на застывший характер политической системы страны, на ненадёжность её экономических учреждений, на опасно большое количество людей, живущих на грани бедности, а также на зависимость экономики страны от иностранного капитала. Les économistes et les observateurs politiques qui restent sceptiques sur la longévité du "miracle économique" chinois, et ils sont nombreux, dénoncent le système politique sclérosé du pays, ses institutions économiques précaires, l'équilibre précaire dans lequel survivent des centaines de millions de Chinois marginalisés et le fait que l'économie s'appuie sur des capitaux étrangers.
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх. Les gens se figent et s'enfuient parce que nous utilisons la peur.
Было правильным решением поддержать рост новой экономики вне рамок этих застывших структур. Il était juste d'encourager la croissance d'une nouvelle économie en dehors des structures figées.
Некоторые регионы мира изменились к лучшему, в то время как другие застыли в прошлом, оградив себя от остального мира. Certaines parties du monde se sont transformées en mieux, tandis que pour d'autres laissées à elles-mêmes, le temps semble s'être figé.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One