Перевод "запас" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "запас"
мн.
запасы
Словосочетания с "запас" (19)
- запас воды - approvisionnement en eau
- запас знаний - connaissances
- запас прочности - marge de sécurité
- аварийный запас - approvisionnement de sûreté
- выходить в запас - être versé dans la réserve
- запас надежности - marge de fiabilité
- запас плавучести - réserve de flottabilité
- запас слов - vocabulaire
- запас сырья - stocks de matières premières
- золотой запас - réserve-or
Контексты с "запас"
Китайские лидеры четко понимают, что их запас казначейских векселей представляет собой проблему.
Les dirigeants chinois ont pleinement conscience que leur réserve de bons du trésor est un problème.
Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.
De plus, le poisson n'a aucune chance de se reproduire, ce qui nuit au stock de poisson en général.
Если вы беспокоитесь по поводу финансового Армагеддона, то, образно говоря, настало время создать в бункере запас оружия, боеприпасов, консервов и золотых слитков.
Si l'on s'inquiète d'un Armageddon financier, il est vraiment temps métaphoriquement, de stocker dans son bunker des armes, des munitions, des conserves et des lingots d'or.
Учитывая значительный запас "излишней рабочей силы" в Китае, эта тенденция изменится нескоро.
Compte tenu des réserves énormes de "main d'ouvre excédentaire" rurale, cette tendance ne risque pas de s'inverser de sitôt.
ПЕКИН - Рынок казначейских ценных бумаг США является одним из крупнейших и наиболее активных рынков долговых обязательств в мире, предоставляющий инвесторам надежный запас ценности и устойчивый источник дохода и одновременно позволяющий снизить стоимость обслуживания долга правительства США.
PÉKIN - Le marché des bons du Trésor américain constitue l'un des marchés de la dette les plus actifs de la planète, fournissant aux investisseurs un stock de valeur sécurisé, de même qu'un flux de revenus fiable, tout en permettant de réduire les coûts de service de la dette pour le gouvernement américain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024