Перевод "животноводство" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "животноводство"

животноводство ср.р. существительное Склонение Прослушать
l' élevage m Прослушать
70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве.
70% de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage.

Словосочетания с "животноводство" (1)

  1. промышленное животноводство - élevage industriel

Контексты с "животноводство"

70 процентов всех антибиотиков потребляемых в Америке используются в животноводстве. 70% de tous les antibiotiques consommés en Amérique sont consommés dans l'élevage.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге. Les moyens de subsistance proviennent de l'élevage semi-nomade au nord et l'agriculture de subsistance au sud.
Откажитесь от мяса потому, что эта бойня наконец-то открыла вам истинную правду о сущности современного животноводства. Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Если вы умеете читать и не отворачиваетесь умышленно от всего того, что могло бы нарушить ваш покой, то вам также следовало бы знать, что вся отрасль животноводства является излишней, что без нее мы были бы здоровее и наносили бы меньше ущерба окружающей среде. Si nous savons lire et si nous ne détournons pas délibérément la tête de tout ce qui pourrait troubler notre confort, nous savons que l'élevage industriel des animaux n'est pas indispensable, que nous nous porterions mieux sans, et qu'il n'est pas sans danger pour l'environnement.
Проект Millennium Villages (деревни тысячелетия), которым я имею честь помогать руководить, показал, что скотоводческие общины можно укрепить посредством целевых инвестиций в животноводство, ветеринарное обслуживание, развитие бизнеса, передвижные медпункты, школы-интернаты, а также местную инфраструктуру, такую как безопасные источники воды, внесетевое электричество и мобильную телефонию. Le Projet de Villages Millenium, que j'ai l'honneur de contribuer à diriger, a démontré que les communautés d'éleveurs nomades peuvent être aidées par des investissements ciblés dans la gestion du bétail, les soins vétérinaires, le développement de l'activité commerciale, des cliniques de santé mobiles, des pensionnats et des infrastructures locales telles que des puits d'eau sûrs, des installations électriques hors réseaux, et la téléphonie mobile.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One