Перевод "декларация о занятии определенной деятельностью" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "декларация о занятии определенной деятельностью"

декларация о занятии определенной деятельностью ж.р. существительное Склонение
мн. декларации о занятии определенной деятельностью
la déclaration d'activité f (Юридический словарь)

Контексты с "декларация о занятии определенной деятельностью"

Сможет ли недавно принятая Совместная декларация о военном сотрудничестве, которая устанавливает намерение двигаться от продаж оружия к совместному производству военной техники,стать переломным моментом, или это лишь способ успокоить Индию? La Déclaration conjointe sur la coopération de défense entre l'Inde et les Etats-Unis, publiée le 28 septembre dernier, et qui comprend l'intention d'aller au-delà de la vente d'armes pour établir une coproduction d'équipements militaires, constitue-t-elle un point tournant ou n'est-elle qu'un artifice destiné à apaiser l'Inde ?
Заявления об общих ценностях и принципах, Хартия ООН, Декларация о правах человека и Женевские соглашения являются серьезными достижениями. En tant que déclarations de principes et de valeurs partagés, la Charte des Nations Unies, la Déclaration universelle des droits de l'homme et les conventions de Genève sont de grandes réussites.
Ее поддержка идеи о свободном рынке - на самом деле, ее громкая декларация о связи между политической и экономической свободой - вдохновили народы советского блока, которые страдали под советским игом на протяжении 40 лет. Sa préférence pour l'économie de marché - et ses déclarations retentissantes sur le lien entre liberté politique et liberté économique - ont inspiré les peuples du bloc soviétique, qui avaient souffert du joug soviétique durant quarante ans.
Вышеупомянутая декларация Бальфура создала предпосылку для массовой иммиграции евреев в Палестину, начали происходить первые столкновения с местным арабским населением. La déclaration de Balfour mentionnée ci-dessus posa les bases d'une émigration massive de Juifs vers la Palestine et les premières frictions avec la population locale arabe commencèrent.
И если нам повезёт, то мы занимаемся деятельностью, которая преображает страдание. Et si nous sommes bénis, nous nous engageons dans des activités qui transforme la souffrance.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One