Перевод "выплата процентов" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "выплата процентов"
мн.
выплаты процентов
Словосочетания с "выплата процентов" (3)
- выплата процентов по внешнему долгу - service de la dette extérieure
- выплата процентов по долгу - service de la dette en intérêts
- выплата процентов по займу - service de l'emprunt
Контексты с "выплата процентов"
Капитал будет возвращаться ежегодными платежами по мере появления средств в бюджете ЕС, в то время как национальная ставка совместного финансирования будет применяться к выплатам процентов.
Les paiements dus seraient versés en tranches annuelles à mesure que les fonds deviennent disponibles par l'entremise du budget de l'UE, tandis que le taux de cofinancement national s'appliquerait aux paiements des intérêts.
С учетом выплаты процентов по прошлым дефицитам, только за 2006 год сумма составила более 800 миллиардов долларов - примерно 6,5% от валового национального продукта США.
En incluant le paiement des intérêts sur les déficits précédents, l'addition se montait à 800 milliards de dollars, uniquement pour 2006, soit près de 6,5 pour cent du PIB.
На следующий финансовый 2010 год бюджет Обамы предусматривает 755 миллиардов долларов США на военные нужды, что превышает расходы бюджета США на все другие сферы, за исключением так называемых "обязательных" расходов на социальное страхование, здравоохранение, выплату процентов по национальному долгу и некоторых других статей.
Pour l'exercice budgétaire 2010, 755 milliards sont prévus pour les dépenses militaires, soit plus que les dépenses budgétaires américaines dans tous les autres domaines réunis, hormis ladite dépense "obligatoire" pour la sécurité sociale, les soins de santé, le paiement des intérêts de la dette nationale et quelques autres postes.
В действительности каждый мог получить заем на покупку дома, с выплатой незначительного первоначального платежа или вовсе без него, а выплата процентов распределялась на долгие годы вперед.
Presque tout le monde a alors pu emprunter de l'argent pour acheter une maison, avec peu voire pas d'apport, et des frais d'intérêts repoussés à un avenir lointain.
Более высокая выплата капитального долга и процентов по капитальному долгу, которые они должны выплачивать, служит - в некоторой степени - своего рода дисциплиной против искушения потратить сейчас, а заплатить потом.
Le service de la dette plus élevé qu'ils doivent payer sert, à un certain degré, de mesure disciplinaire contre la tentation de dépenser aujourd'hui et de payer plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024