Перевод "вступление" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "вступление"

вступление ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. вступления
l' adhésion f Прослушать
В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит.
Dans tous les cas, l'adhésion de la Turquie ne devrait pas faire une si grande différence.
l' entrée f Прослушать
Вступление Турции, вероятно, будет обсуждаться в декабре на саммите лидеров Евросоюза в Копенгагене.
L'entrée de la Turquie sera certainement discutée en décembre, lors de la rencontre des leaders européens au sommet de Copenhague.

Словосочетания с "вступление" (19)

  1. вступление в должность - entrée en fonction
  2. вступление в брак - formation du mariage
  3. вступление в силу - entrée en vigueur
  4. вступление в члены - adhésion
  5. вступление в партию - adhésion au parti
  6. вступление в связь - entrée en lien
  7. вступление во владение собственностью - accession à la propriété
  8. вступление договора в силу - entrée du contrat en vigueur
  9. вступление на престол - avènement au trône
  10. вступление в ЕЭС - adhésion à la CEE
Больше

Контексты с "вступление"

В любом случае, вступление Турции вряд ли что-либо значительно изменит. Dans tous les cas, l'adhésion de la Turquie ne devrait pas faire une si grande différence.
Вступление Турции, вероятно, будет обсуждаться в декабре на саммите лидеров Евросоюза в Копенгагене. L'entrée de la Turquie sera certainement discutée en décembre, lors de la rencontre des leaders européens au sommet de Copenhague.
Более медленный экономический рост в новых странах - членах ЕС также может задержать их вступление в еврозону, что, в свою очередь, может удержать западные компании от инвестиций в этот регион. Une croissance insuffisante dans les nouveaux pays membres pourrait aussi retarder l'introduction de l'euro, ce qui pourrait avoir pour conséquence de dissuader les entreprises de l'Ouest d'investir dans la région.
Сербия добилась уважения, арестовав Младича, что должно ускорить ее вступление в Евросоюз. La Serbie a enfin donné suite aux demandes des Européens concernant l'ancien chef militaire, ce qui devrait donner un nouvel élan au processus d'adhésion de ce pays à l'Union européenne.
Произошедшее в этом месяце вступление Китая в ВТО является значительным шагом в этом процессе. L'entrée ce mois-ci de ce pays dans l'Organisation mondiale du commerce représente une étape essentielle de ce processus.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One