Перевод "в связи с чем" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "в связи с чем"

в связи с чем союз

Контексты с "в связи с чем"

Год начался с увеличения цен на продукты питания, нефть и предметы потребления, в связи с чем появилась угроза высокой инфляции. L'année a débuté avec une augmentation des prix de la nourriture, du pétrole et autres matières premières, faisant apparaître le spectre d'une inflation élevée.
Этот год также был провозглашен международным годом астрономии, в связи с чем представляется хорошая возможность поразмыслить над кантовским первым источником "благоговения и удивления". Il semble donc opportun de réfléchir à la première source d' "admiration et de respect" de Kant.
От одной перспективы подняться в обществе, они начинают обращать внимание на качество детей за счёт их количества, в связи с чем уровень рождаемости резко падает. Simplement, chercher l'opportunité de vivre mieux implique d'avoir moins d'enfants de meilleure qualité, et le nombre de naissances diminue radicalement.
В связи с чем вызывает еще больше иронии новое давление министра финансов США на либерализацию финансового рынка Индии - одной из двух главных развивающихся стран (наряду с Китаем), которые не затронул кризис 1997 года. Il est par conséquent assez ironique de voir le secrétaire américain au Trésor recommander à nouveau la libéralisation du marché des capitaux en Inde - l'un des deux principaux pays en développement (avec la Chine) à être sorti indemne de la crise de 1997.
Реальная возможность сделать это представится во время празднования десятой годовщины Барселонской декларации, в связи с чем можно определить общую позицию, направленную на поддержку демократических изменений в средиземноморском регионе, посредством приостановки поддержки политического статус-кво в этом районе. Une bonne occasion se présente avec les célébrations du dixième anniversaire de la Déclaration de Barcelone pour définir une position commune sur le soutien envers les changements démocratiques dans le monde méditerranéen en cessant de soutenir le statu quo politique dans la région.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One