Перевод "произошедший" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "произошедший"

происходить глагол Спряжение Прослушать
происхожу / происходишь / - / происходят
geschehen Прослушать
Такие вещи также начинают происходить.
Auch das geschieht langsam.
entstehen Прослушать
Это происходит, когда появляется чувство страха.
Dies ist der Zeitpunkt, zu dem Gefühle der Angst entstehen.
sich ereignen
Политические перемены в Пакистане гарантированы, однако они будут происходить непредсказуемым образом.
Ein politischer Wandel in Pakistan ist sicher, aber er wird sich auf eine Weise ereignen, die nicht vorhersehbar ist.
erfolgen Прослушать
Но создание эффективного международного судебного органа не должно происходить в спешке;
Die Schaffung einer wohlgeordneten internationalen Rechtsinstitution darf aber nicht übereilt erfolgen.
stammen Прослушать
Мы все происходим из Африки.
Denn wir stammen alle aus Afrika.
los sein
Ты выглядишь встревоженным, что произошло?
Du siehst besorgt aus, was ist los?
ablaufen Прослушать
Это замечательно, но мы также должны помнить, что такой же процесс должен происходить внутри нас.
Das ist wunderschön, aber wir sollten uns auch daran erinnern, dass ein ähnlicher Prozess auch auf innerer Ebene ablaufen sollte.
hervorgehen Прослушать
Мир наблюдает за происходящим и задается вопросом, пойдет ли Китай по "японскому пути" и станет ли полностью современной миролюбивой страной.
Die Welt sieht zu und fragt sich, ob China Japans Weg folgen und am Ende als vollkommen modernes und dennoch friedlich gesinntes Land aus diesem Prozess hervorgehen wird.
daherkommen Прослушать
Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
Der Wandel wäre möglicherweise evolutionär und nicht als Revolution dahergekommen.
entstammen Прослушать
Она происходит из свойств гравитации.
Es entstammt dem Wesen der Schwerkraft.
другие переводы 9
свернуть

Контексты с "произошедший"

в отличие от них, спад, произошедший после Корейской войны, в момент, когда мировая экономика была на подъеме, был относительно слабым. Im Gegensatz dazu war der Abwärtstrend nach dem Korea-Krieg, als die Weltwirtschaft boomte, relativ schwach ausgeprägt.
Однако, один случай, произошедший со мной пару лет назад заставил меня взглянуть на это с другой точки зрения. Aber vor einigen Jahren passierte etwas, das mir eine neue Sichtweise erlaubte.
Без вдохновения ничего не произойдет. Ohne Begeisterung ist es nicht zu schaffen.
Надеюсь, что этого не произойдет." Ich hoffe, dass es nicht passiert."
Освенцим не произошел в вакууме. Auschwitz geschah nicht in einem Vakuum.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One