Перевод "отказывать в выдаче" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "отказывать в выдаче"

отказывать в выдаче глагол
verweigern (Юридический словарь) Прослушать

Контексты с "отказывать в выдаче"

Без удостоверений личности людей не принимают в школы, им не предоставляют услуги здравоохранения, не разрешают жениться и отказывают в выдаче официальных документов, таких как свидетельства о рождении и водительские права. Ohne Identitätsnachweis kann man keine Schule besuchen, hat keinen Zugang zum Gesundheitssystem, darf nicht heiraten und bekommt auch keine offiziellen Papiere wie eine Geburtsurkunde oder einen Führerschein.
Так что, оказывается, вполне рационально отказывать в помощи наркоманам. Es wird also ganz rational, Injizierenden Dienstleistungen vorzuenthalten.
Например, избирателей богатых стран Европы, возможно, можно было бы попробовать убедить поучаствовать в выдаче намного большего пакета срочной финансовой помощи для Греции (такого большого, чтобы он действительно решил проблему), в обмен на более высокие выплаты через десять-пятнадцать лет, когда и если в Греции ускоренными темпами начнет расти экономика. Zum Beispiel könnten Wähler in reichen europäischen Ländern zu einem viel größeren Rettungspaket für Griechenland überredet werden (zu einem, das groß genug ist, um auch zu funktionieren), wenn sie dafür in zehn bis fünfzehn Jahren, sobald die griechische Wirtschaft stabil wächst, entsprechend höhere Rückzahlungen erhielten.
Если число внутренне перемещенных лиц останется высоким, что представляется вполне возможным, гуманитарный кризис может еще больше усугубиться, особенно потому, что нехватка ресурсов вынуждает некоторых губернаторов отказывать в приеме внутренне перемещенным лицам. Sollte die Anzahl der Flüchtlinge weiterhin hoch bleiben, was wahrscheinlich scheint, kann sich die humanitäre Krise noch verschärfen, insbesondere weil die strapazierten lokalen Ressourcen nun einige Gouvernements dazu veranlasst haben, die Aufnahme von Flüchtlingen abzulehnen.
Даже Верховный суд США теперь заявил, что патентное бюро США зашло слишком далеко в выдаче патентов на гены. Und selbst der US Supreme Court hat inzwischen erklärt, dass das US-Patentamt bei der Erteilung von Patenten für Gene zu weit gegangen ist.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One