Перевод "ориентировать" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "ориентировать"
ориентирую / ориентируешь / - / ориентируют
Контексты с "ориентировать"
расположить их в различных местах и ориентировать их по-разному.
Wir können sie in verschiedenen Orten platzieren, in verschiedenen Orten orientieren.
Но отдельные страны будут ориентировать вмешательство и экономическую политику на защиту равновесного курса, или, более радикально, международный орган может разрешить агрессивное вмешательство со стороны торговых партнеров, чтобы обеспечить согласованность.
Einzelne Länder würden Interventionen und ihre Wirtschaftspolitik dabei auf den Schutz des Gleichgewichtskurses ausrichten oder eine internationale Instanz könnte, als radikalere Alternative, offensive Interventionen durch Handelspartner autorisieren, um für Kohärenz zu sorgen.
В этом отчете поддерживаются многие из инициатив G-20, однако он также призывает к более сильным мерам, ориентируемым на развивающиеся страны.
Der Bericht unterstützt viele der G20-Initiativen, drängt jedoch auf stärkere auf die Entwicklungsländer ausgerichtete Maßnahmen.
Единая Европа, которая начинает ориентировать свою сельскохозяйственную политику в сторону рынка и защиты окружающей среды.
Ein Europa, das darüber nachzudenken beginnt, wie es seine Landwirtschaftspolitik in eine mehr marktorientierte und grüne Richtung steuern kann!
Программа президента Барака Обамы 2010 г. "Стратегия национальной безопасности" содержит грандиозные внешнеполитические устремления ("Сегодня мы должны ориентировать Соединённые Штаты на отстаивание общих интересов стран и народов"), но как практическое руководство она несостоятельна.
Die von Präsident Barack Obama im Jahr 2010 vorgestellte nationale Sicherheitsstrategie stellt große politische Ansprüche - "heute müssen die Vereinigten Staaten Verfechter übergreifender Interessen zwischen Völkern und Nationen sein", - bietet aber keine praktischen Leitlinien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024