Перевод "оплата" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "оплата"

оплата ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. оплаты
das Bezahlen n Прослушать
Почему следует мобилизовать международные деньги для оплаты неудачного управления Европы?
Warum sollte internationales Geld aufgewendet werden, um die falsche europäische Politik zu bezahlen?
die Bezahlung f Прослушать
До полной оплаты мы остаемся собственником товара
Bis zur vollständigen Bezahlung bleiben wir Eigentümer der Ware
die Zahlung f Прослушать
Мы просим Вас срочно произвести оплату
Wir bitten Sie dringend eine Zahlung zu leisten
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "оплата" (18)

  1. оплата труда - Arbeitslohn
  2. дополнительная оплата - Zuschlag
  3. мизерная оплата - jämmerliche Bezahlung
  4. натуральная оплата - Naturallohn
  5. немедленная оплата - Sofortbezahlung
  6. оплата гостиницы - Bezahlung der Unterkunft
  7. оплата наличными - Barzahlung
  8. оплата наложенным платежом - per Nachnahme
  9. оплата отпуска - Urlaubsgeld
  10. оплата пошлины - Zollentrichtung
Больше

Контексты с "оплата"

Согласно такому представлению, полная оплата движущей силы производства не должна превышать его предельную производительность, и, таким образом, желаемые результаты должны продвигаться через налоговую стимуляцию. Dieser Ansicht zufolge sollten die Zahlungen an einen Produktionsfaktor nicht höher sein als seine Grenzproduktivität und die gewünschten Ergebnisse sollten durch steuerliche Anreize gefördert werden.
Высокая оплата в банковском секторе, как приводится в аргументах, является наградой в случае успеха, но не является наказанием в случае провала. Die hohe Bezahlung im Bankensektor, so wird argumentiert, belohne den Erfolg, bestrafe jedoch nicht das Versagen.
TEEB имеет больше десятка разных групп решений в том числе - оценка заповедных районов и оплата услуг экосистем и эко-сертификация и так далее, но эти мои самые любимые. TEEB hat über ein Dutzend unterschiedlicher Lösungsgruppen unter anderem die Evaluation von Schutzgebieten und Zahlungen für Ökosystemdienste, Öko-Zertifizierung und so weiter, doch das sind die Favoriten.
В добавок, оплата труда учителей согласно результатам их работы должна стать нормой, тогда как учителя, неспособные выполнять свою работу на должном уровне, должны быть отправлены в отставку. Darüber hinaus muss die leistungsgerechte Bezahlung der Lehrer zur Norm werden, während ineffiziente Lehrer entlassen werden sollten.
Почему следует мобилизовать международные деньги для оплаты неудачного управления Европы? Warum sollte internationales Geld aufgewendet werden, um die falsche europäische Politik zu bezahlen?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One