Перевод "выделять" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "выделять"

выделять глагол Спряжение Прослушать
выделяю / выделяешь / - / выделяют
wählen Прослушать
Я выделил тему, которую следует выбрать.
Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte.
markieren (ИТ) Прослушать
Красным выделены непонятные разделы документа.
Alle rot markierten Stellen hier sind nicht zu verstehen.
zuweisen Прослушать
Были сделаны аэроснимки и выделены большие средства для борьбы с подобной практикой.
Luftfotografen wurden geholt und ein großes Budget zugewiesen.
zuteilen Прослушать
Израильский парламент Кнессет никогда не обсуждает программу и не выделяет на нее деньги.
Das israelische Parlament, die Knesset, debattiert nicht über dieses Programm, dem auch offiziell keine Gelder zugeteilt werden.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "выделять" (5)

  1. выделять день - frei halten
  2. выделять курсивом - durch Kursiv hervorheben
  3. выделять все - alles markieren
  4. выделять сумму - einen Betrag zuweisen
  5. выделять суммы - Beträge zuweisen

Контексты с "выделять"

Пересмотренный договор об экономическом росте позволит более эффективно выделять ресурсы ЕС и повысить гибкость постоянных перечислений из богатых стран бедным, при условии что деньги будут использоваться для инвестиций в производство. Mit einem umgestalteten Wachstumspakt könnte man europäische Ressourcen wirksamer zuteilen und die Flexibilität permanenter Transfers von den reichen zu den armen Ländern steigern - vorausgesetzt das Geld wird für produktive Investitionen verwendet.
Она попадает внутрь, начинает расти, выделять свои молекулы с чувством кворума. Es dringt ein, beginnt zu wachsen und dann die Quorum-Sensing-Moleküle auszuscheiden.
Красным выделены непонятные разделы документа. Alle rot markierten Stellen hier sind nicht zu verstehen.
Я выделил тему, которую следует выбрать. Ich habe mir das Thema angesehen das man wählen sollte.
В течение последнего года кредитно-денежная политика была довольно мягкой, а перед выборами в Думу правительство выделило огромные суммы на пенсии и другие социальные трансферты. Im letzten Jahr setzte man auf lockere Geldpolitik und vor der Wahl zur Duma begann die Regierung, enorme Summen in das Rentensystem und andere sozialstaatliche Transferleistungen zu pumpen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One