Перевод "вследствие" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "вследствие"
Словосочетания с "вследствие" (33)
- вследствие того , что - infolge dessen, dass
- вследствие того что - infolge dessen, dass
- акнеподобное изменение на коже лица вследствие применения косметических средств - Acne toxica
- анемия вследствие дефицита - Mangelanämie
- анемия вследствие дефицита пиридоксина - Pyridoxinmangel-Anämie
- близорукость вследствие сферофакии - Linsenmyopie
- вывих вследствие деструкции - Destruktionsluxation
- выворот слизистой оболочки цервикального канала вследствие разрыва шейки матки - Lazerationsektropium
- выпадение волос вследствие приема таллия - Alopecia a Thallio
- гангрена вследствие обморожения - Erfrierungsbrand
Контексты с "вследствие"
Вследствие этой дилеммы, социалистические партии во всей Европы кажутся парализованными.
Infolge dieses Dilemmas scheinen die sozialistischen Parteien in ganz Europa wie gelähmt.
Или же возьмем истощение океанических мест рыбного промысла вследствие чрезмерного вылова рыбы.
Betrachten wir den Rückgang der Fischbestände in den Meeren infolge der Überfischung.
Это особенно относится к рыбным запасам, вследствие крупномасштабного разрушения, которому подверглось рыболовство.
Dies gilt infolge der umfangreichen Zerstörung von Fischereibetrieben insbesondere für Fischbestände.
В течение прошедших трех десятилетий также наблюдалось отделение социальной политики от стратегий развития вследствие тенденции ограничения вмешательства правительства в эти вопросы.
Die vergangenen drei Jahrzehnte standen infolge des Drangs hin zu einem schlanken Staat zugleich im Zeichen der Abkoppelung der Sozialpolitik von den allgemeinen Entwicklungsstrategien.
Или, если выразиться точнее, налог на выбросы углекислого газа может заменить собой огромный набор налогов, которые, в итоге, в любом случае поступают вследствие массивного дефицита бюджета.
Oder, um es genau zu sagen, könnte eine CO2-Steuer das gewaltige Aufgebot an Steuern ersetzen, das letzten Endes sowieso infolge der massiven staatlichen Haushaltsdefizite kommen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024