Перевод "характерный танец" на испанский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "характерный танец"
Контексты с "характерный танец"
Танец наших взглядов, столкновение, потом сквозь колючую проволоку взаимных оценок, а затем уничтожение, уничтожение.
La danza de nuestras miradas, el choque, halándonos por nuestras perforaciones perceptuales, luego el holocausto, holocausto.
Итак, жир, который стекает и сгорает, придаёт тот самый характерный вкус.
Es la grasa que gotea y se enciende la que le da el sabor característico.
Танец наших взглядов, вызов, отречение, самоотречение, запах нашего страха.
La danza de nuestras miradas, desafío, abdicación, lo obliterado, el perfume de nuestra consternación.
Значит, не только каждый вид пыльцы выглядит иначе, но и каждая местность имеет свою комбинацию растений, характерный для неё набор пыльцы, если хотите, пыльцевой отпечаток пальцев.
Así que no es sólo que cada tipo de polen sea diferente, sino que cada hábitat tiene una combinación diferente de plantas, una firma de polen diferente, si podemos llamarla así, una huella digital polínica única.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024