Перевод "участок" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "участок"

участок м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. участки
la parte f Прослушать
Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени.
Podemos acercarnos aquí, y de repente vemos dónde Paul ha pasado realmente la mayor parte de su tiempo.
el colegio electoral m (избирательный)
(Есть даже избирательная урна для одного избирателя, который живет слишком далеко от цивилизации, чтобы добраться до другого избирательного участка.)
(Existe incluso una cabina electoral para un solo votante, que vive demasiado lejos de la civilización para viajar hasta un colegio electoral.)
el lote m Прослушать
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину.
Busque un gran lote vacío, asegúrese de que no hay nada en él y de que es propiedad privada, y permítales conducir su auto.
la comisaría de policía f (уст., полицейский)
el distrito m (административный) Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "участок" (14)

  1. избирательный участок - colegio electoral
  2. полицейский участок - comisaría de policía
  3. земельный участок - parcela de tierra
  4. водополивной участок - terreno irrigado
  5. лесной участок - parcela forestal
  6. незастроенный участок - solar
  7. обрабатывать участок - cultivar terreno
  8. отстающий участок - sector atrasado
  9. приусадебный участок - parcela individual
  10. пришкольный участок - parcela próxima a la escuela
Больше

Контексты с "участок"

Мы можем посмотреть этот участок подробнее и увидим где Пол проводит большую часть своего времени. Podemos acercarnos aquí, y de repente vemos dónde Paul ha pasado realmente la mayor parte de su tiempo.
Частным проектировщикам крайне тяжело получить под строительство огромный участок земли без всяких ограничений. A los desarrolladores privados les resulta difícil encontrar una gran área de suelo sin restricciones.
На практике, граждане обязаны не отдать голос одному из кандидатов, а явиться на избирательный участок, отметиться и опустить бюллетень в избирательную урну. En la práctica, lo obligatorio no es emitir un voto válido, sino ir al colegio electoral para que conste su nombre como votante e introducir una papeleta en la urna.
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину. Busque un gran lote vacío, asegúrese de que no hay nada en él y de que es propiedad privada, y permítales conducir su auto.
Участок S-H находится в середине части клавиатуры, которая была как бы повреждена, с ней по соседству нет никаких нот. La sección S-H está en la parte media del teclado, que ha sido, por así decirlo, dañada, y no hay notas vecinas, nada está cerca.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One