Перевод "торг" на испанский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "торг"
мн.
торги
el
regateo
m
По мере ухудшения ситуации с бюджетом переводы денег из Буэнос-Айреса местным властям становились предметом ежедневных политических торгов.
Conforme se deterioró la situación presupuestaria, las transferencias de Buenos Aires a los gobiernos provinciales se convirtieron en una cuestión de regateo político diario.
Контексты с "торг"
в процессе любых торгов, министерство финансов останется в проигрыше.
en cualquier proceso de subasta, el Tesoro acabaría llevando la peor parte.
По мере ухудшения ситуации с бюджетом переводы денег из Буэнос-Айреса местным властям становились предметом ежедневных политических торгов.
Conforme se deterioró la situación presupuestaria, las transferencias de Buenos Aires a los gobiernos provinciales se convirtieron en una cuestión de regateo político diario.
Небольшие экономические системы - например, некоторые в Европе - у которых крупные дефициты, растущий государственный долг и банки, которые являются слишком крупными для того, чтобы обанкротиться, и слишком крупными для того, чтобы спасти их от банкротства, возможно, нуждаются в финансовом регулировании раньше, чтобы избежать торгов, вызванных банкротством, снижения рейтинга и риска кризиса госфинансирования.
Las economías pequeñas -como algunas de Europa-que tengan grandes déficit, deuda pública creciente y bancos que sean demasiado grandes para quebrar y demasiado grandes para ser rescatados podrían requerir ajustes fiscales más pronto para evitar subastas fallidas, reducción de las calificaciones y el riesgo de una crisis de las finanzas públicas.
Политический торг сейчас уже закончился, и результат выглядит гарантированным.
El tira y afloja político terminó por el momento, y el resultado parece asegurado.
Если эти проигравшие начнут торг после выборов, чтобы оппоненты не смогли воспользоваться честным распределением мест, то это много скажет о будущем.
Si esos perdedores se lanzan a la lucha postelectoral para desplazar a sus oponentes, pese a los escaños que éstos hayan obtenido legítimamente, será una indicación muy ilustrativa sobre el futuro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

PROMT и Ассоциация преподавателей перевода провели совместный вебинар по Академической программе PROMT
19 февраля 2025 года состоялся вебинар, посвященный Академической программе PROMT для государственных и негосударственных вузов. По этой программе российскую CAT-систему PROMT Translation Factory можн
28.02.2025