Перевод "просочиться" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "просочиться"

просачиваться глагол Спряжение Прослушать
просачиваюсь / просачиваешься / - / просачиваются
infiltrarse Прослушать
Нормы колониального и военного режимов стали просачиваться в правительственные органы израильской демократии, разлагая их настоящее предназначение.
Las normas de un régimen colonial y militarista empezaron a infiltrarse en los órganos de gobierno de la democracia israelí y a pervertir sus actividades correctas.
rezumarse (перен., о слухах) Прослушать

Контексты с "просочиться"

Конечно, в высоко политизированной атмосфере Китая, политика может просочиться в даже самые безобидные темы обсуждений, и многие ток-шоу и программы с участием телезрителей требуют менее навязчивой, но, тем не менее, эффективной системы контроля над содержанием. Naturalmente, dada la atmósfera sumamente politizada de China, la política puede filtrarse incluso hasta los sectores más inocuos del discurso y los numerosos programas de entrevistas y participación del auditorio requieren un sistema menos entrometido, pero, aun así, eficaz, de regulación de los contenidos.
При таком положении вещей, дать просочиться на рынок точной информации (если она плохая) не входит ни в чьи краткосрочные интересы, и уж тем более в интересы бухгалтерских фирм, делающих больше денег на консультативных услугах, чем на ведении бухгалтерского учета компании. Como están las cosas, no es del interés de corto plazo de nadie, ciertamente no de las firmas de contabilidad que ganan más dinero de los contratos de consultoría que del manejo de los libros contables de una empresa, el permitir que la información precisa -si es mala- se cuele al mercado.
Согласно просочившейся из ФРС неофициальной информации, бездействие этой организации имело два объяснения. La lógica informal y extraoficial que se filtraba de la Reserva Federal para explicar su inacción tenía dos partes.
Наблюдатели уже давно покинули страну, и сообщения, которые просочились из некоторых частей страны, говорят о том, что оппоненты Мугабе сегодня подвергаются террору. Sin embargo, ya hace mucho que han dejado el país, y los informes que se han filtrado sugieren que, en algunas partes del país, los opositores a Mugabe están sufriendo un reinado del terror.
Я посетила огромные иракские трущобы и увидела семьи, живущие в домах, едва прикрытых крышей, кишащих насекомыми, в которые под дверь просачиваются помои. He visitado los extensos barrios bajos de Iraq y he encontrado familias que viven en casas que apenas tienen techo, que están infestadas de insectos y a las que se les cuelan aguas negras por debajo de las puertas.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One