Перевод "оставлять" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "оставлять"

оставлять глагол Спряжение Прослушать
оставляю / оставляешь / - / оставляют
dejar Прослушать
Я не люблю оставлять дела незаконченными.
No me gusta dejar asuntos pendientes.
abandonar (отказываться от чего-л.) Прослушать
Конечно, исследователи рака не должны оставлять своих исследований все более эффективных способов лечения рака, даже для исцеления.
Por supuesto, los investigadores del cáncer no deberían abandonar su búsqueda de terapias cada vez más eficaces, e incluso una cura.

Словосочетания с "оставлять" (17)

  1. оставлять в стороне - dejar a un lado
  2. оставлять за собой - retener
  3. оставлять за собой право - reservar el derecho
  4. камня на камне не оставлять - no dejar piedra sobre piedra
  5. оставлять в покое - dejar en paz
  6. оставлять в силе - dejar en vigor
  7. оставлять вопрос открытым - dejar la cuestión pendiente
  8. оставлять далеко позади - dejar muy atrás
  9. оставлять мысль - descartar idea
  10. оставлять на второй год - hacer repetir el grado
Больше

Контексты с "оставлять"

Я не люблю оставлять дела незаконченными. No me gusta dejar asuntos pendientes.
Конечно, исследователи рака не должны оставлять своих исследований все более эффективных способов лечения рака, даже для исцеления. Por supuesto, los investigadores del cáncer no deberían abandonar su búsqueda de terapias cada vez más eficaces, e incluso una cura.
Но когда начнутся восстановительные работы, оставлять сельскую местность без внимания будет неправильно. Pero cuando comience la reconstrucción, no hay que olvidar a las zonas rurales.
Нужно что-нибудь оставлять в залог? ¿Debo dejar un deposito?
Действительно, в самом худшем случае, некоторые страны могут оказаться в ситуации, когда они будут рассматривать вопрос, оставлять ли им вообще единую валюту. De hecho, en casos extremos algunos países podrían verse examinando la conveniencia de abandonar del todo la moneda única.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One