Перевод "министерство внутренних дел" на испанский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "министерство внутренних дел"
мн.
министерства внутренних дел
Контексты с "министерство внутренних дел"
Министерство внутренних дел (МВД) не является единственным местом, которое должно быть очищено.
El ministerio de Interior (MI) no es el único lugar que se debe limpiar.
Сегодня портрет Че, вывешенный на фасаде Министерства внутренних дел Кубы, является обязательным элементом для туристов.
Hoy en día, la imagen del Che que aparece en la fachada del Ministerio del Interior de Cuba es visita obligada para los turistas.
Этот человек должен принять на себя управление подразделениями министерства обороны, министерства внутренних дел, ФСБ и местными администрациями.
Esa persona debería asumir el control de las unidades del Ministerio de la Defensa, de las tropas del Ministerio del Interior, de las agencias del Servicio Federal de Seguridady de los gobiernos locales.
Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
el Consejo Guardián y el Ministerio del Interior, que supervisan el proceso electoral, y la milicia Basij y la Guardia Revolucionaria (IRGC, tal su sigla en inglés), que extraoficialmente controlan las urnas y el proceso de recuento de votos.
Чиновникам стран центральной и восточной Европы следует обратить внимание на недавние комментарии министерства внутренних дел Великобритании, которое заявило, что "уменьшение вреда лежит в каждом элементе нашего подхода к решению этой сложной проблемы".
Los funcionarios de Europa Central y del Este deberían prestar atención a los comentarios recientes del Ministerio del Interior del Reino Unido, que señalan que "la reducción del daño caracteriza cada elemento que nuestro enfoque para abordar este complejo asunto."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024