Перевод "восточная граница" на испанский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "восточная граница"
мн.
восточные границы
Контексты с "восточная граница"
Действительно, Черноморский регион находится на восточной границе евроатлантического сообщества со всем Ближним Востоком.
De hecho, la región del mar Negro es la frontera oriental de la comunidad euroatlántica con el gran Oriente Medio.
Также имеются реальные опасения того, что за вход в райские кущи Шенгена придется заплатить укреплением и фортификацией собственных восточных границ.
Existe también el temor justificado de que el precio para entrar al paraíso de Schengenlandia tendrá que ser que sus propias fronteras orientales se vuelvan impenetrables.
По разные стороны нынешней восточной границы ЕС - европейского бархатного занавеса - общественное мнение озабочено разными проблемами, но эти общественные мнения -сообщающиеся сосуды.
La opinión pública en ambos lados de la actual frontera oriental de la UE -la cortina de terciopelo de Europa-tienen preocupaciones diferentes, pero ambas opiniones públicas son también vasos comunicantes.
Распространение стабильности и безопасности на эти страны является следующим логическим этапом в построении "единой и свободной" Европы и укреплении восточной границы евроатлантического сообщества с Ближним Востоком.
El de proyectar estabilidad y seguridad en esos países es el segundo paso lógico para construir una Europa "completa y libre" y proteger la frontera oriental de la comunidad euroatlántica con el Oriente Medio.
Одна из трудностей расширения состоит в том, что Германия или Австрия хотят гарантий замкнутости и непроницаемости восточных границ, а Польша, Венгрия или Чешская Республика нуждаются в их мягкости и открытости.
Una de las dificultades para defender la ampliación consiste en que para hacerla atractiva en Alemania y Austria es necesario asegurar fronteras orientales herméticamente cerradas, mientras que para que guste en Polonia, Hungría y la República Checa se debe prometer que las fronteras serán suaves y abiertas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024