Перевод "во главе со" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "во главе со"

во главе со предлог

Контексты с "во главе со"

Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой - Германией, опасается роста государственного долга и инфляции. Europa -impulsada por su mayor economía, Alemania- teme a la inflación y al endeudamiento nacional.
Однако городских протестов во главе со студентами, подобных тем, что имели место на площади Тяньаньмынь в 1989 г., больше не происходило. Sin embargo, no ha habido protestas urbanas, encabezadas por estudiantes, como las de la plaza de Tiananmen en 1989.
Действительно, торговля затмевает собой помощь, и Китай (во главе со своими приграничными регионами) сейчас является основным торговым партнером и источником иностранных инвестиций Северной Кореи. De hecho, el comercio ensombrece la ayuda, y China -liderada por sus provincias fronterizas- hoy es el principal socio comercial y fuente de financiamiento externo de Corea del Norte.
Известно, что и Мугабе склоняется к тому, чтобы передать власть временному правительству во главе со своим давним союзником Эммерсоном Мнангагвой, если он сочтёт, что пришло время уйти с поста. Se sabe que Mugabe está en favor de que, si aquél decide retirarse, le transifiera el poder a un gobierno interino encabezado por su antiguo aliado, Emmerson Mnangagwa.
В случае "Нового мира" после окончания холодной войны, лучшим объяснением является просто огромный подъем в деятельности по предотвращению конфликтов, управлению конфликтами, договорному миротворчеству и строительству мира после конфликтов, проведенной за последние полтора десятилетия - большинство во главе со столь критикуемой ООН. En el caso de la Nueva Paz posterior a la Guerra Fría, la mejor explicación es sencillamente el enorme aumento que se produjo durante la última década y media en la prevención y manejo de conflictos, en la construcción de paz negociada y en actividades de construcción de la paz de forma posterior a los conflictos - cabe destacar que la mayoría de dichos esfuerzos fueron encabezados por la muy vilipendiada ONU.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One