Перевод "уставший" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уставший"

уставший прилагательное Склонение Прослушать
- / -
tired [ˈtaɪəd] Прослушать
Том выглядит как уставший пожилой человек.
Tom looks like a tired old man.
устать глагол Спряжение Прослушать
устану / устанешь / устанут
get tired
Все устали, стемнело, пошел дождь;
So they get tired, has come dark and rain;
be sick of
Европейцы устали от вето Британии.
Many Europeans are sick of British vetoes.
be tired
Они устали от танцев призраков.
They were tired of ghost dances.
get fed up
Может, устал идти в никуда.
Maybe he got fed up of getting nowhere.
become bored
Мы устали от актеров, которые вызывают фальшивые чувства.
We've become bored with watching actors give us phoney emotions.
become tired
Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore.
get sick
Я уже устал быть твоим туристическим агентом.
I'm getting sick of being your travel agent.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "уставший" (1)

  1. уставший вид - tired look

Контексты с "уставший"

Том выглядит как уставший пожилой человек. Tom looks like a tired old man.
Он был уставший, но всё равно пришёл им помочь. He was tired, and yet he went to help them.
В Париже уставший и смущенный ректор университета подает заявление в полицию очистить Сорбонну от протестующих. In Paris, a tired and awkward university rector asks the police to clear protesters from the Sorbonne.
Каждое бездыханное тело, столь уверено, что оно нечто большее, чем сумма своих потребностей, вся эта бесполезная суета, уставший разум, столкновение желания и невежества. Each stilled body so certain that they were more than the sum of their urges, all the useless spinning, tired mind, collision of desire and ignorance.
Как это всегда происходит, обвинения были сняты в установленном порядке, и на этом все бы и закончилось, если бы президент Обама, уставший и расстроенный после недель борьбы за свой счет за услуги здравоохранения, не вмешался от имени своего "друга Гейтса" и не назвал полицию "тупой". As it happens, the charges were duly dropped, and there the case might have rested if President Obama, tired and frustrated after weeks of fighting for his healthcare bill, had not weighed in on behalf of his "friend" Gates, and called the police "stupid."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One