Перевод "усложнение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "усложнение"
мн.
усложнения
complicating
Установление классов лишь для наиболее распространенных видов бронетранспортеров позволило избежать еще большей детализации и усложнения этой категории основного имущества.
Applying classes to only the most common types of armoured personnel carrier avoided further detailing and complicating this category of major equipment.
Словосочетания с "усложнение" (1)
- усложнение за счет мелких улучшений - creeping featurism
Контексты с "усложнение"
Установление классов лишь для наиболее распространенных видов бронетранспортеров позволило избежать еще большей детализации и усложнения этой категории основного имущества.
Applying classes to only the most common types of armoured personnel carrier avoided further detailing and complicating this category of major equipment.
После завершения обсуждения Рабочая группа просила Секретариат подготовить проект типового законодательного положения по этому вопросу, но при этом, однако, без излишней детализации, кото-рая может привести к ненужному усложнению текста.
After discussion, the Working Group requested the Secretariat to draft a model legislative provision addressing that issue, without however delving into excessive details that might result in unnecessary complication of the text.
Только единый комплексный подход может направить движущие сил важнейших перемен на Ближнем Востоке, предотвратить соперничество внешних сил от дальнейшего усложнения ситуации и обеспечить мирный исход.
Only a unified, comprehensive approach can manage the forces driving momentous change in the Middle East, prevent outside powers’ rivalries from complicating the situation further, and ensure a peaceful outcome.
Рассматривая эти проблемы во времени, можно сказать об их усложнении в последующие десятилетия. Это будет происходить в связи с демографическими изменениями, ростом населения, урбанизацией, миграцией внутри стран и между странами, глобализацией, либерализацией торговли, бурным ростом среднего класса в развивающихся странах.
Complicating matters further, these problems’ backdrop is likely to change considerably over the next few decades, owing to demographic shifts, population growth, urbanization, migration within and among countries, globalization, trade liberalization, and rapid expansion of middle classes in the developing world.
Председатель говорит, что обеспечение синхронности действительно имеет важное значение, поскольку если между датами представления доклада одному комитету и другому будет проходить продолжительный период времени, то информация, содержащаяся в базовом документе, устареет и в нее нужно будет вносить изменения, что приведет не к упрощению процедур, а к их усложнению.
The Chairperson said that synchronization was indeed essential, since if there were long delays between the date of submission to one committee and the date of submission to the next, the information contained in the core document would become outdated and would need to be rewritten, thereby complicating rather than simplifying procedures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024