Перевод "условия международных перевозок" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "условия международных перевозок"
Контексты с "условия международных перевозок"
Оригинальное Соглашение касалось только международных перевозок ядерного материала и не включало вопросы защиты ядерных установок.
The original Convention focused only on the international transport of nuclear material, and did not cover the protection of nuclear facilities.
Во-первых, условия международных торговых контрактов пересматриваются не часто. Это означает, что долларовые цены «фиксируются» на продолжительный период (примерно 10 месяцев), несмотря на колебания курсов валют.
First, international trade contracts are renegotiated infrequently, which means that dollar prices are “sticky” for an extended period – around ten months – despite fluctuations in the exchange rate.
Цель настоящего перечня заключается в том, чтобы привлечь внимание заинтересованных правительств и международных учреждений к важнейшим проектам, связанным с восполнением недостающих звеньев и устранением узких мест в сети водных путей категории E, которые могут препятствовать нормальному развитию международных перевозок по внутренним водным путям.
The purpose of this inventory is to draw the attention of the Governments and international institutions concerned to the most important projects concerning the completion of missing links and elimination of bottlenecks in the E waterway network which may impede the proper development of international transport by inland waterway.
правительствам следует выступить с инициативой соблюдать соответствующие международные договоры в области железнодорожных и смешанных перевозок, которые закрепляют международно признанные нормы, гарантирующие эффективные и безопасные условия международных железнодорожных и смешанных перевозок;
Governments should take the necessary initiative to adhere to relevant international conventions related to rail and combined transport, which provide internationally accepted rules that guarantee an efficient and safe environment for inter-country rail and combined transport operations;
Ввиду того, что для многих из этих линий перспективы модернизации даже в долгосрочном плане имеют весьма неопределенный характер и реальный объем международных перевозок по ним является, по-видимому, крайне низким, Рабочие группы, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о целесообразности пересмотра соглашений в целях упорядочения существующей сети и сосредоточения внимания на тех линиях, на которые приходится основной объем международных перевозок.
As prospects for upgrading are most uncertain for many of these lines, even in the long term, and as its actual international traffic seems to be extremely low, the Working Parties may wish to consider whether a revision of the Agreements would be convenient with a view to streamlining the existing network and to focusing attention on those lines that are concentrating most of the international traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
С наступающим Новым годом!
Дорогие друзья! Дни в декабре летят быстро, 2025 год всё ближе. Мы в команде PROMT традиционно подводим итоги года и азартно продумывают планы развития новых версий продуктов в новом году. А вы уже по
28.12.2024