Перевод "урезание" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "урезание"
Она не должна получать новые кредиты или урезания долгов, если она не сможет провести разумные реформы.
It should not be given new loans and debt reductions if it fails to implement sensible programs.
Если Европейский центробанк, вопреки своим целям в отношении уровня инфляции, сочтёт возможным сильно снизить процентные ставки, то он не сможет помочь Греции за счёт дальнейшего их урезания.
If the ECB considers a large reduction of interest rates, contrary to its inflation objectives, the bank won't be able to help by cutting interest rates to benefit Greece.
Группа 77 и Китай считают, что для дальнейшей передачи полномочий на места нужна более эффективная система подотчетности и что реформа в области управления людскими ресурсами должна способствовать повышению производительности и качества работы Организации и ни при каких обстоятельствах не должна приводить к кадровым сокращениям или урезанию бюджета.
The Group of 77 and China was of the view that further delegation of authority must be accompanied by an improved system of accountability, and that human resources management reform should enhance the productivity and quality of work of the Organization and should under no circumstances lead to staff or budget reductions.
До тех пор пока большее снижение дефицита, что является неизбежным, не будет достигнуто за счет сокращения компенсационных выплат и получения больших доходов и в меньшей степени за счет урезания программ, являющихся жизненно важными для экономического роста, результатом будут более бедные и ослабленные США, а ситуация в мире будет более неопределенной, а то и нестабильной.
Unless more deficit reduction, which is inevitable, comes from curbing entitlement benefits and increasing revenues, and less from programs vital for economic growth, the result will be a poorer, weaker US – and a more uncertain, if not unstable, world.
Как показал долговой кризис 80-х годов, а также последние эпизоды финансовых кризисов на формирующихся рынках, коррекция при ухудшении внешних финансовых условий, являющемся следствием падения экспортных цен и поступлений, увеличения бремени внешней задолженности или урезания международного кредитования и инвестиций, как правило, происходит через сокращение импорта и снижение экономической активности, которые отрицательно сказываются на мировой торговле.
As witnessed during the debt crisis of the 1980s as well as the more recent episodes of financial crises in emerging markets, adjustments to a tightening of the external financial constraint resulting from declines in export prices and earnings, increases in the external debt burden or cut-backs in international lending and investment typically take place through reductions in imports and economic activity, thereby exerting contractionary effects on world trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024