Перевод "упрощать" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "упрощать" (2)
- упрощать дела - expedite matters
- упрощать дело - expedite matters
Контексты с "упрощать"
Договорные органы по правам человека продолжали согласовывать и упрощать свои методы работы.
The human rights treaty bodies have continued to harmonize and simplify their working methods.
В соответствии со статьей 105 Конституции " государство обязано поощрять, упрощать и регламентировать предоставление населению основных коммунальных услуг в сфере энергоснабжения, коммуникации, водоснабжения, транспорта, дорожной инфраструктуры, портов и аэропортов.
Under article 105 of the Constitution, “the State shall have an obligation to promote, facilitate and regulate the provision of basic public services of energy, communications, water, transportation, road infrastructure, ports and airports to the people.
Оно будет продолжать укреплять свою способность проводить ревизии и расследования и упрощать применяемые при этом процедуры с учетом рекомендаций, вынесенных по итогам внешнего обзора гарантий качества.
It will continue to strengthen its audit and investigation capacities and streamline its processes, taking into account the recommendations of the external quality assurance review.
Макрон намекает, что не хочет повышать пенсионный возраст, увеличивать 35-часовую рабочую неделю или упрощать для компаний процесс увольнения работников.
Macron has indicated that he does not want to increase the retirement age, change the 35-hour workweek, or make it easier for firms to dismiss workers.
Мы не должны упрощать многослойную реальность тогдашней повседневности ради сегодняшней политической выгоды.
In order to understand that epoch, we have to know and carefully judge often ambiguous and overwhelming circumstances, never simplifying a multilayered daily reality for the sake of current political goals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024