Перевод "упорядоченное отправление правосудия" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "упорядоченное отправление правосудия"
мн.
упорядоченные отправления правосудия
Контексты с "упорядоченное отправление правосудия"
Однако отправление правосудия не должно превращаться в орудие политического возмездия и в источник раскола нации, особенно сегодня, когда Грузия сталкивается с таким множеством неотложных проблем.
But the pursuit of justice should not become a tool of political retribution and a source of national division, especially when Georgia has so many pressing challenges at present.
Наконец, в Америке, закон "Об ассигнованиях на национальную оборону", принятый Конгрессом в декабре, позволяет президенту приостановить отправление правосудия для граждан США, задерживать их на неопределенное время и подвергать их пыткам.
Finally, in America, the National Defense Authorization Act, enacted by Congress in December, allows the president to suspend due process for US citizens, detain them indefinitely, and render them for torture.
"Неприкосновенность собственности и сносное отправление правосудия", - как выразился на этот счет Смит.
"Security of property and tolerable administration of justice," as Smith put it.
Кроме того, важнейшее значение для осуществления рекомендаций, высказанных Рабочей группой в таких областях, как отправление правосудия, доступ к образованию, занятость, здравоохранение и жилье, имеет то, чтобы государства располагали дезагрегированной информацией для определения достигнутых успехов или, наоборот, в случае необходимости, внесения коррективов в инициативы.
As well as for the implementation of recommendations made by the Working Group in areas such as the administration of justice, access to education, employment, health and housing, it is fundamental that States have disaggregated information in order to measure advances, or otherwise, and be in a position to modify initiatives when necessary.
Комитет разделяет мнение межправительственных и неправительственных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций о том, что порочный круг, связанный с состоянием политической и этнической напряженности, отрицательно сказался на правах человека, ослабил гражданское общество, повлек за собой рост насилия на расовой почве, нищеты и отчуждения групп коренного населения, а также затруднял отправление правосудия и применение стандартов в области прав человека в Гайане.
The Committee agrees with intergovernmental and non-governmental organizations and United Nations agencies that a vicious circle of political and ethnic tensions has adversely affected human rights, weakened civil society, increased racial violence and poverty and exclusion among indigenous population groups, and hampered the administration of justice and the application of human rights standards in Guyana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024