Перевод "удовлетворять нужды" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "удовлетворять нужды"
Контексты с "удовлетворять нужды"
Объявив о проведении в этом году саммита по вопросам беженцев и мигрантов, Понтификальная Академия наук подчеркнула, что мэрам городов «должна быть предоставлена возможность удовлетворять нужды всех категорий мигрантов и беженцев, расселять их и урегулировать их статус».
When the Pontifical Academy of Sciences announced that it would organize a summit on refugees and migrants later this year, it stressed that mayors “must be provided with the ability to meet the needs, accommodate, and regularize all types of migrants or refugees.”
Обратиться к Председателю Группы 77 с просьбой создать рабочую группу открытого состава для изучения возможных путей и средств укрепления Г-77 и ее Секретариата, включая определение общих механизмов для облегчения сотрудничества между отделениями, а также новаторских подходов для удовлетворения материальных и кадровых потребностей Секретариата Г-77, с тем чтобы он мог удовлетворять нужды всей Группы 77, и в соответствующее время представить доклад ежегодному совещанию министров.
To request the Chairman of the Group of 77 to establish an open-ended working group to study possible ways and means to strengthen the G-77 and its Secretariat, including identifying common modalities to facilitate interchapter cooperation as well as innovative approaches to address resource and personnel requirements of the G77 Secretariat so that it may meet the needs of the entire Group of 77 and to submit a report to the Annual Ministerial Meeting at an appropriate time.
товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна для удовлетворения особых нужд инвалидов, которые должны требовать лишь минимальной возможной адаптации и минимальных затрат, с тем чтобы они могли удовлетворять особые нужды инвалидов, и продвигать идею универсального дизайна в разработке стандартов и руководящих принципов;
Universally designed goods, services, equipment and facilities, to meet the specific needs of persons with disabilities, which should require the minimum possible adaptation and the least cost to meet the specific needs of a person with disabilities, and to promote universal design in the development of standards and guidelines;
проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна, которые должны требовать лишь минимальной возможной адаптации и минимальных затрат, чтобы удовлетворять особые нужды инвалидов, способствовать их наличию и использованию, а также продвигать идею универсального дизайна при выработке стандартов и руководящих принципов;
To undertake or promote research and development of universally designed goods, services, equipment and facilities, as defined in article 2 of the present Convention, which should require the minimum possible adaptation and the least cost to meet the specific needs of a person with disabilities, to promote their availability and use, and to promote universal design in the development of standards and guidelines;
В соответствии с решением, содержащимся в пункте 2 раздела XIII резолюции 61/244 Генеральной Ассамблеи, Секретариат в настоящее время укрепляет свои информационно-технологические системы управления людскими ресурсами, в том числе проводит замену системы «Гэлакси» новым автоматизированным модулем укомплектования штатов, который будет достаточно гибким для того, чтобы удовлетворять меняющиеся нужды Организации.
As approved by the General Assembly in section XIII, paragraph 2, of its resolution 61/244, the Secretariat is currently strengthening its human resources information technology systems, including replacement of Galaxy with a new e-staffing tool with the flexibility to meet the Organization's changing needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024