Перевод "тенденциозный подход" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "тенденциозный подход"

тенденциозный подход м.р. существительное Склонение
мн. тенденциозные подходы
tendentious approach (Военный словарь)
Это ложное обвинение свидетельствует о тенденциозном подходе должностных лиц Специальной комиссии, и особенно «англосаксов», в отношениях с Ираком.
This false charge illustrates the tendentious approach of Special Commission officials, and especially of the “Anglo-Saxons” among them, when dealing with Iraq.

Контексты с "тенденциозный подход"

Указанный документ отражает весьма тенденциозный подход отдельных членов Комиссии, явившихся инициаторами постановки этого вопроса, а его содержание не соответствует действительности и тем позитивным действиям, которые Туркменистан осуществлял и осуществляет в сфере реализации прав и свобод человека. The document reflects the very tendentious approach of the individual members of the Commission who initially formulated the issue, contains false information and ignores the positive advances that Turkmenistan continues to make in the implementation of human rights and freedoms.
Это ложное обвинение свидетельствует о тенденциозном подходе должностных лиц Специальной комиссии, и особенно «англосаксов», в отношениях с Ираком. This false charge illustrates the tendentious approach of Special Commission officials, and especially of the “Anglo-Saxons” among them, when dealing with Iraq.
За исключением немногих случаев попытки применения средств правовой защиты являются тщетными, поскольку судебные органы в ряде азиатских стран все еще не являются независимыми, а судьи проявляют равнодушие или тенденциозный подход, при этом правовые процедуры связаны с чрезмерными расходами для бедных общин коренного населения. With few exceptions, attempts to seek legal recourse are frustrated because the judiciary in some Asian countries is still not independent, judges are insensitive and biased, or legal procedures are prohibitively expensive for poor indigenous communities.
Г-н Мальмьерка Диас (Куба) говорит, что в то время как ожидается, что создание Совета по правам человека откроет новую эру подлинного сотрудничества в области прав человека, развитые страны используют политические манипуляции и двойные стандарты, чтобы навязать другим странам свой тенденциозный подход к правам человека. Mr. Malmierca Díaz (Cuba) said that, while the creation of the Human Rights Council was expected to usher in an era of genuine cooperation on human rights, the developed countries were using political manipulation and double standards to impose their biased approach to human rights on others.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка. I will show you a new approach to foreign language learning.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One