Перевод "счет доходов и расходов" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "счет доходов и расходов"
мн.
счета доходов и расходов
Контексты с "счет доходов и расходов"
Однако СИЗ не имеет базы сравнения, в связи с чем мы продолжаем использовать две независимые оценки СИЗ, одна из которых включена в счет доходов и расходов, а другая- в таблицы " затраты-выпуск ".
However, the VPC is not benchmarked, thus we continue to have two independent estimates of VPC, one in the income and expenditure accounts and the other in the input-output tables.
До того как базовые показатели таблиц " затраты-выпуск " включаются в счета доходов и расходов, осуществляется тщательный процесс выверки.
There is a detailed reconciliation process in place before the input-output benchmarks are accepted in the income and expenditure accounts.
В Канаде данное компромиссное решение позволяет пользователям располагать информацией о СИЗ в разбивке по секторам в счетах доходов и расходов и данными о структуре СИЗ в таблицах " затраты-выпуск ".
This Canadian compromise permits users to have VPC by industry in the income and expenditure accounts and the commodity composition of VPC in the input-output tables.
Ввиду этого наш прагматический подход заключается в публикации годовой СИЗ в таблицах " затраты-выпуск ", которая в целом равна итоговому показателю СИЗ в счетах доходов и расходов (рассчитываемому путем суммирования квартальных величин в годовые итоги) плюс статистическое расхождение.
Thus our pragmatic practice is to publish annual VPC in the input-output tables which is equal in total to the VPC in the income and expenditure accounts (estimated using quarterly intervals and the quarterly values aggregated to annual totals) plus the statistical discrepancy.
На стороне расходов счета доходов и расходов все компоненты (в агрегированном и подробном виде), такие, как расходы домохозяйств, правительственные расходы, валовое накопление основного капитала, экспорт и импорт товаров и услуг, являются идентичными в обоих наборах (счета " затраты-выпуск " и счета расходов и доходов), за исключением СИЗ.
On the expenditure side of the income and expenditure accounts, all components (in aggregate and detail)-such as household expenditures, government expenditures, gross fixed capital formation, exports and imports of goods and services- are identical in the two sets (input-output and income and expenditure accounts) except VPC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024