Перевод "сухое молоко" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "сухое молоко"
Контексты с "сухое молоко"
Данный проект преследует цель создать определенные условия в эстонской молочной промышленности, с тем чтобы основные статьи экспорта Эстонии (масло, сухое молоко и сыр) соответствовали гигиеническим требованиям ЕС.
The objective of the project is to create conditions in the Estonian dairy industry so that Estonia's main export articles (butter, milk powder and cheese) comply with the EU hygiene requirements.
Мне нужен рис, бобы, сухое молоко, пиво и самое лучшее виски.
I need rice, beans, powdered milk, beer, and your best whiskey.
Например, оказание помощи фермерам, производящим молочные продукты в той или иной стране, не принесет пользы, если в то же время вы экспортируете в эту страну субсидированное сухое молоко.
To take just one example, it is no good helping dairy farmers in a country if, at the same time, you are exporting subsidized milk powder to it.
Учитывая существующие на мировом рынке тенденции к резкому росту цен на сельскохозяйственные продукты, такие как сухое молоко и зерновые, в настоящее время разрабатываются программы помощи странам Африки в развитии, по их просьбе, этих двух производственно-сбытовых сетей для обеспечения продовольственной безопасности и получения доходов для населения этих стран.
Due to the sharply increasing trends in world market prices for agricultural commodities such as powdered milk and cereals, programmes are being developed to assist African countries at their request to develop these two value chains to ensure food security and income generation for their populations.
Необходимо подчеркнуть, что, несмотря на предупреждения со стороны гуманитарных организаций системы Организации Объединенных Наций о том, что сектор Газа находится на гране гуманитарной катастрофы, оккупирующая держава продолжает проводить свою политику систематического закрытия районов, установления блокад и комендантского часа, создания нехватки самых необходимых медицинских препаратов и продовольственных товаров, включая формулы детского питания и сухое молоко.
It must be highlighted that despite the warnings by United Nations aid organizations that the Gaza Strip is on the verge of a humanitarian disaster, the occupying Power continues with its policy of systematic closures, blockades and curfews, creating a shortage of the most basic medicine and food, including infant formula and powdered milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024