Перевод "средство обеспечения" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "средство обеспечения"
мн.
средства обеспечения
Словосочетания с "средство обеспечения" (4)
- средство обеспечения пожарной безопасности - fire safety device
- средство обеспечения свопинга - swap device
- средство обеспечения безопасности - security protection
- средство обеспечения судовождения - navigational aid
Контексты с "средство обеспечения"
будучи осведомлена о получении на протяжении всей истории свидетельств того, что единственным средством обеспечения долгосрочного и мирного разрешения конфликтов является мирный диалог,
Cognisant of the evidence provided throughout history indicating that the only means of ensuring a lasting and peaceful resolution of conflicts is through peaceful dialogue,
Основными условиями для успешного создания потенциала являются наличие соответствующей правовой основы и системы регулирования, существенных финансовых ресурсов и человеческих навыков, эффективной инфраструктуры связи и средств обеспечения, усовершенствованного лабораторного оборудования и повышение уровня осведомленности общественности.
Key requirements for successful capacity-building include adequate legal and regulatory frameworks, substantial financial resources and human skills, efficient communications infrastructure and utilities supply, enhanced laboratory facilities and greater public awareness.
Как указывается в докладе, основные цели предлагаемой программы заключаются в том, чтобы содействовать включению вопросов о населенных пунктах в повестку дня в области развития; выступать в качестве главного средства обеспечения последовательных и эффективных ответных действий в связи с проблемами населенных пунктов; и содействовать созданию местного потенциала, особенно на муниципальном уровне, для решения проблем населенных пунктов.
The main objectives of the proposed intervention as outlined in the rReport are to act as the driving force for elevating human settlements issues on the development agenda; to act as the principal instrument for ensuring a coherent and effective response to human settlements issues; and to build local capacities, especially at the municipal level, forto responding to human settlements challenges.
Важным средством обеспечения независимости судьи являются гарантии неприкосновенности его личности, жилища, служебного помещения, используемого им транспорта и средств связи, корреспонденции, имущества и документов.
Important means of ensuring independence of judges are the guarantees of his/her personal, home, office, transport, communications, correspondence, property and records'immunity.
дальнейшей универсализации ключевых разоруженческих и нераспространенческих договоров, соглашений и механизмов и, где это необходимо, их укреплении, включая, в особенности, средства обеспечения соблюдения их положений.
universalising further the key disarmament and non-proliferation treaties, agreements and arrangements, and where necessary strengthening them, and in particular the means of ensuring compliance with their provisions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024