Перевод "средний показатель" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "средний показатель"
мн.
средние показатели
Контексты с "средний показатель"
растительного сырья с мощностями по производству готовой продукции, превышающими 300 т в день (средний показатель на квартальной основе);]
Vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tons per day (average value on a quarterly basis);]
Хотя отчетность предприятий о загрязнении, находящаяся в распоряжении государственных органов, должна быть доступна для общественности (по запросу), отсутствуют единообразные правила выдачи такой информации, и в некоторых случаях она может рассматриваться в качестве коммерческой тайны (даже если это не соответствует Конвенции), а до сведения общественности доводится лишь средний показатель по промышленности.
Although pollution reports of enterprises at the disposal of public authorities should be accessible to the public (upon request), there are no uniform rules for releasing such information, it can at times be treated as a commercial secret (although not according to the Convention) and only the average figures of the industry are disclosed.
Анализируя тенденции экономического развития в Южной Корее, авторы обнаружили, что средний размер прибавленной стоимости, создаваемой одним работником в таких отраслях, как транспорт, недвижимость и ICT, сейчас выше, чем аналогичный показатель для работника промышленности; схожую динамику они наблюдают в США, Японии и Китае.
Examining economic development trends in South Korea, the authors find that the average value added per worker in transportation, real estate, and ICT is now higher than the average in manufacturing, and they point to similar dynamics in the United States, Japan, and China.
Чтобы точнее оценить показатель чрезмерного или недостаточного охвата, эти недостатки источника должны быть агрегированы и добавлены к среднему показателю действующих и недействующих единиц.
To get closer to the true value of over and under coverage, these source shortages must be aggregated and added to the average value of activated and inactivated units.
Как и в случае ЕС, эти средние показатели скрывают довольно существенные различия в относительной величине расходов ОСЗ между основными промышленными секторами США в зависимости от таких факторов, как интенсивность загрязнения, вызываемого их деятельностью, жесткость действующих стандартов и сложность деятельности по ограничению загрязнения.
As in the case of the EU, these average figures conceal quite some variation in the relative importance of PAC expenditures across major US industrial sectors, depending on the pollution intensity of their activities, the stringency of standards and the complexity of pollution control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024