Перевод "составлять конкуренцию" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Контексты с "составлять конкуренцию"
Конфликт интересов может возникать, когда в ходе нашего бизнеса наши интересы (или интересы наших сотрудников, директоров или акционеров) или интересы одного из наших клиентов могут составлять конкуренцию (прямо или косвенно) с вашими интересами.
A conflict of interest may arise where, in the course of our business, our interests (or that of our employees, directors or shareholders) or the interests of one of our clients might compete (directly or indirectly) with your interests.
Этот подход может помочь международному сообществу, в частности развивающимся странам, разорвать порочный круг гонки вооружений, которая, как представляется, набирает силу в нескольких регионах мира, составляя конкуренцию приоритезации социальных расходов и согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и оказывая негативное воздействие на безопасность людей.
This approach could help the international community, in particular developing countries, to overcome the vicious armaments race that seems to be gaining momentum in several regions of the world, competing with the prioritization of social expenditure and the international agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and negatively affecting human security.
Если в развитых странах, странах с переходной экономикой и в ряде районов Латинской Америки урбанизация более не представляет собой демографического сдвига из сельских районов в городские, во многих случаях она влечет за собой «расползание» городов, которое не только составляет конкуренцию сельскому хозяйству в плане земельных и водных ресурсов, но и существенно увеличивает масштабы передвижения людей и товаров и тем самым сопряжено с весьма высокими энергозатратами.
While in developed countries, countries with economies in transition and parts of Latin America, urbanization no longer represents a demographic shift from rural to urban areas, it does involve, in many instances, urban sprawl, which not only competes with agriculture for land and water, but also greatly increases travel for people and goods and is thus very energy-intensive.
В таком качестве у Китая уже не будет большого количества малоквалифицированной рабочей силы и дешевых товаров для экспорта, и поэтому страны Латинской Америки и Африки не будут составлять конкуренцию Китаю в этом отношении.
As such, China would no longer have massive amounts of low-cost labour and goods to export and so Latin American and African countries would not be in competition with China in that regard.
Третья часть ответа связана с тем, как быстро и в какой степени стратегии, меры и институциональные механизмы для поощрения научных исследований и разработок и ускоренного внедрения технологий могут снизить стоимость технологий, уменьшающих выброс двуокиси углерода, до уровня, при котором они могли бы составлять конкуренцию альтернативным технологиям с использованием ископаемого топлива.
A third part of the answer has to do with how fast and how far policies, measures and institutional arrangements to promote research and development and accelerated technology deployment can lower costs of low-carbon technologies to the point where they can be deployed competitively with fossil fuel-based alternatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024