Перевод "соответственно со" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "соответственно со"

соответственно со предлог
in compliance with (чего-л.)
другие переводы 1
свернуть

Контексты с "соответственно со"

В частях III и IV рассмотрены положения проекта конвенции, касающиеся ответственности за задержку соответственно со стороны перевозчика и со стороны грузоотправителя по договору. Parts III and IV contain an account of the regulation in the draft convention of the liability for delay of the carrier and the shipper, respectively.
Эффективное управление информационными ресурсами- это не только большая организационная задача, но и возможность повысить эффективность и соответственно со временем укрепить организации системы Организации Объединенных Наций. Managing information resources effectively is not only a major organizational challenge but also provides an opportunity for enhancing efficiency, thus strengthening the United Nations system organizations over time.
Сторонники двух основных подходов к переговорам- подхода, основанного на перечнях, и ПЭП- подходят к решению задач соответственно со стороны предложения и спроса, что говорит о возможности нахождения между ними сбалансированного компромисса. The two main negotiating approaches- the list-based approach and the EPA- seemed to address the mandate from the supply side and the demand side respectively, which suggested the possibility of convergence in a well-balanced compromise.
Наконец, финальная неделя испанского мандата будет посвящена пунктам 4 и 5 повестки дня " Эффективные международные соглашения о гарантиях государствам, не обладающим ядерным оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия " и " Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие " при координации соответственно со стороны посла Бразилии г-на Карлоса да Роча Параньоса и посла Драганова, кого я уже упоминал. Lastly, the final week of Spain's term will be devoted to items 4 and 5 of the agenda, “Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons” and “New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: radiological weapons”, coordinated respectively by the Ambassador of Brazil, Mr. Carlos da Rocha Paranhos, and by Ambassador Draganov, whom I have already mentioned.
"Если человек ограничивает себя по животным продуктам, соответственно, этой калорийности он недобирает", - говорит специалист. "If a person restricts his animal products, he will fall short of that caloric content accordingly," says the specialist.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One