Перевод "соглашение об условном депонировании" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "соглашение об условном депонировании"

соглашение об условном депонировании ср.р. существительное Склонение
мн. соглашения об условном депонировании
escrow agreement (Бизнес)

Контексты с "соглашение об условном депонировании"

В случае внедрения предложения об условном капитале, текущий кризис может стать последним крупным мировым банковским кризисом в истории – по крайней мере, до тех пор, пока не появится какой-нибудь новый источник нестабильности, который заставит финансовых технологов вновь заняться изобретением способа борьбы с ним. If a contingent-capital proposal is adopted, this could be the last major worldwide banking crisis – at least until some new source of instability emerges and sends financial technicians back to work to invent our way of it.
Главная новость саммита в том, что ЕС заключил с Арменией достаточно бессмысленное «всеобъемлющее и расширенное партнерское соглашение», которое значит гораздо меньше, чем неудачное соглашение об ассоциации 2013 года. The main news item from the summit was that the EU concluded a pretty meaningless “Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement” with Armenia, which is far less significant than its abortive EU association agreement of 2013.
Для обеспечения выполнения своих решений Совет может налагать условные штрафы и взыскивать их в порядке, предусмотренном в Законе об условном наложении штрафов. To ensure compliance with its decision, the Board may impose a conditional fine and order payment as provided in the Act on Conditional Imposition of a Fine.
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client.
В 81 случае сотрудников полиции были освобождены от должности; в 53 случаях было издано распоряжение об условном освобождении от должности; в 115 случаях обвинения были признаны необоснованными; в 2 случаях служащие полиции были переведены на другую работу и в 774 случаях был наложен штраф. In 81 cases the officers had been dismissed; in 53 cases an order of conditional dismissal had been issued; in 115 cases the charges had been dropped; in 2 cases the officers had been transferred to another job and in 774 cases a fine had been imposed.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One