Перевод "согласовать работу" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "согласовать работу"
Контексты с "согласовать работу"
Автор приходит к заключению, что в целях борьбы с сексуальным насилием и надругательством следует пересмотреть процедуры сбора доказательств в отношении этого преступления и согласовать работу судебных систем с учетом оптимальной практики.
In order to combat sexual violence and abuse, the author concludes that the process of gathering evidence regarding this crime should be reviewed and judicial systems harmonized, taking into account best practices.
Автор расширенного рабочего документа пришла к заключению, что в целях повышения эффективности борьбы с сексуальным насилием и надругательством следует пересмотреть процедуру сбора доказательств в порядке подтверждения этих преступлений, согласовать работу судебных систем и укреплять международное сотрудничество судебных органов.
The expanded working paper concluded that in order to increase efficiency in the fight against sexual violence and abuse, the process of gathering evidence when these crimes are involved should be reviewed, judicial systems should be harmonized and international judicial cooperation strengthened.
Для создания систем связи, оповещения и сигнализации могут потребоваться усилия и опыт в правовой и институциональной сферах, с тем, чтобы разработать и согласовать измеряемые параметры, системы оценок, совместимые процедуры передачи данных, а также работу по укреплению потенциала для тестирования систем и подготовки персонала.
Setting up communication, warning and alarm systems would require efforts and expertise in legal and institutional areas to develop and agree upon measured parameters, measurement systems, compatible data transmission procedures as well as capacity-building activities to test the systems and train the personnel.
Однако согласовать противоречивые данные и определить причины существующих в них различий весьма нелегко, особенно с учетом того, что эту работу приходится проводить в сжатые сроки.
However it has not been particularly easy to balance the conflicting data and determine what is causing data differences, particularly given the narrow time frame within which we operate.
В-седьмых, Конференция по разоружению в Женеве должна в ближайшее время согласовать свою программу работы, создать специальные комитеты по ядерному разоружению, гарантиям безопасности для государств, не обладающих ядерным оружием, запрещению производства расщепляющихся материалов и предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве и начать субстантивную работу по этим направлениям.
Seventh, the Conference on Disarmament in Geneva should reach early agreement on its programme of work so as to establish ad hoc committees on nuclear disarmament, security assurances for non-nuclear-weapon States, a fissile material cut-off and the prevention of an arms race in outer space, and should begin substantive work on those issues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT Translation Factory отлично справляется с китайским. Проверено студентами Института лингвистики РГГУ
Весной 2024 года в Институте лингвистики РГГУ стартовал практический курс «Компьютерное обеспечение переводческой деятельности» для студентов специальности «Перевод и переводоведение», изучающих китай
24.10.2024