Перевод "согласно данных" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "согласно данных"
согласно данных
предлог
Контексты с "согласно данных"
Согласно данных Пакистанского центра исследований по вопросам безопасности, 90% жителей зоны FATA живут за чертой бедности, зарабатывая менее двух долларов в день.
According to the Pakistani Center for Research and Security studies, 90% of the FATA’s inhabitants live below the poverty line, earning less than two dollars a day.
Согласно нынешнему Бугенвильскому плану в области образования (2007-2016 годы), экономические показатели данного региона никогда не являлись предметом серьезного анализа, а отсутствие региональных данных создавало трудности для составления четких оценок ситуации в этом регионе после 1998 года.
According to the current Bougainville Education Plan (2007-2016), the economic performance of the region has not been subject to serious study, with lack of regional accounts creating difficulties in estimating precisely the performance of the region since 1998.
Согласно Ирану, в рамках программы моделирования загрязнения воздуха использовались блоки предварительной обработки метеорологических параметров, программы обработки данных о выбросах и модели рассеивания/осаждения выбросов для расчета концентраций первичных загрязнителей и изучения процесса осаждения твердых частиц (сажи и сульфатов) на иранскую территорию.
According to Iran, the air pollution modelling programme combined meteorological pre-processors, an emission processor and dispersion/deposition models to calculate primary pollutant concentrations and to investigate the deposition of particulates (soot and sulphates) onto the Iranian basin.
Согласно оценкам ЮНКТАД, подготовленным на основе статистических данных Международного валютного фонда о платежных балансах, в 1995 году процентная доля расходов не имеющих выхода к морю развивающихся стран на оплату транспортных и страховых услуг в среднем превышала средний показатель для развивающихся стран почти в два раза и средний показатель для развитых стран — в три раза.
According to UNCTAD estimates based on the balance of payment statistics of the International Monetary Fund, on average, landlocked developing countries spent almost two times more of their export earnings for the payment of transport and insurance services in 1995 than the average for developing countries and three times more than the average for developed economies.
Согласно этих данных можно предположить, что предварительные меры ЕЦБ для стимулирования роста денежной массы, такие как целевые долгосрочные операций по рефинансированию (TLTROs), уже вступили силу еще до того как, программа QE началась в марте.
Such figures would suggest that the ECB’s preliminary measures to boost money supply growth, such as the targeted long-term refinancing operations (TLTROs), were already taking effect even before the QE program began in March.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024