Перевод "серьезное возражение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "серьезное возражение"
мн.
серьезные возражения
Контексты с "серьезное возражение"
США, например, изначально высказывали серьезные возражения в отношении Соглашения о контроле над табачными изделиями, однако под напором международной критики вынуждены были его принять.
The US, for example, initially had strong objections to the Convention on Tobacco Control, but dropped them in the face of international criticism.
Речь идет о том, что в Ломе не было достигнуто консенсуса по вопросу о кандидатуре Судана, и это подтверждается серьезными возражениями президента Мусевени, содержащимися в сделанном им заявлении на Встрече на высшем уровне.
The issues are that there was no consensus in Lomé concerning the Sudan's candidature, as evidenced by President Museveni's strong objections contained in his statement to the summit.
Серьезное возражение состоит в том, что в то время как бремя сокращения налога Буша продолжится навсегда, это не равносильно по отношению к его эффективности.
A serious objection is that, while the burden of the Bush tax cut would go on forever, its effectiveness would not.
Сам Комитет по правам человека в своем замечании общего порядка № 24, выражая, надо сказать, серьезное недоверие к практике государств в том что касается возражений и выводов, которые из них могут быть сделаны в отношении действительности оговорки, считает, тем не менее, что " возражение на оговорку со стороны государств может служить для Комитета важным указанием при толковании вопроса о ее совместимости с объектом и целями Пакта ".
The Human Rights Committee itself, in its General Comment No. 24, which, while demonstrating deep mistrust with regard to the practice of States concerning objections and with regard to the conclusions that one may draw from it in assessing the validity of a reservation, nevertheless states that “an objection to a reservation made by States may provide some guidance to the Committee in its interpretation as to its compatibility with the object and purpose of the Covenant”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Поздравляем с Международным днём родного языка!
21 февраля 2025 года ЮНЕСКО отмечает 25-ю годовщину Международного дня родного языка. По данным этой организации, из 8 324 существующих языков активно используются около 7 000, но только несколько со
21.02.2025