Перевод "сдающий внаем" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сдающий внаем"

сдавать внаём глагол Спряжение
rent [rent] Прослушать

Контексты с "сдающий внаем"

Что касается частного сектора, то следует упомянуть закон от 19 июля 1997 года, дополняющий Уголовный кодекс новыми положениями, изменяющими уголовную ответственность за расизм и устанавливающими уголовную ответственность за ревизионизм и другие неблаговидные действия, основанные на незаконной дискриминации, и направленный, в частности, на предупреждение расовой дискриминации со стороны лиц, продающих или сдающих внаем дома или квартиры. With regard to the private sector, it is worth mentioning the Act of 19 July 1997 supplementing the Criminal Code by amending the offence of racism and criminalizing revisionist and other acts based on illegal discrimination, which aims in particular to prevent racial discrimination by those who sell or rent houses or apartments.
Квартира в настоящее время сдается внаем. The apartment is being rented at the moment.
перевозчик, сдающий груз по инструкции грузоотправителя по договору в соответствии с подпунктом (b) настоящей статьи, освобождается от своего обязательства сдать груз согласно договору перевозки независимо от того, в состоянии ли лицо, которому сдается груз, доказать в соответствии с процедурами, указанными в статье 9, что оно обладает исключительным контролем над электронной записью. The carrier that delivers the goods upon instruction of the shipper pursuant to subparagraph (b) of this article is discharged from its obligation to deliver the goods under the contract of carriage, irrespective of whether the person to which the goods are delivered is able to demonstrate in accordance with the procedures referred to in article 9 that it has exclusive control of the electronic record.
Дом в настоящее время сдается внаем. The house is being rented at the moment.
перевозчик, сдающий груз по инструкции грузоотправителя по договору или документарного грузоотправителя в соответствии с подпунктом (b) настоящей статьи, освобождается от своего обязательства сдать груз согласно договору перевозки независимо от того, в состоянии ли лицо, которому сдается груз, доказать в соответствии с процедурами, указанными в пункте 1 статьи 9, что оно обладает исключительным контролем над электронной записью. The carrier that delivers the goods upon instruction of the shipper or the documentary shipper pursuant to subparagraph (b) of this article is discharged from its obligation to deliver the goods under the contract of carriage, irrespective of whether the person to which the goods are delivered is able to demonstrate in accordance with the procedures referred to in article 9, paragraph 1, that it has exclusive control of the electronic record.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One