Перевод "сбор подписей" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "сбор подписей"
мн.
сборы подписей
Словосочетания с "сбор подписей" (2)
- сбор подписей в поддержку - collecting signatures in support
- сбор подписей в свою поддержку - collecting signatures in support
Контексты с "сбор подписей"
Сбор подписей и их направление в Организацию Объединенных Наций; подписание с Комитетом по труду и занятости соглашения о совместном осуществлении программы «За выживание».
Collection of signatures and sending them to the UN; signing of the Agreement with the Committee on Labour and Employment about joint realization of the program “For Surviving”.
Юрист из Массачусетса Джон Бонифаз организовал сбор подписей под петицией с призывом к импичменту Трампа, которую подписали уже более миллиона человек.
A petition drive to impeach Trump, organized by Massachusetts lawyer John Bonifaz, has gathered more than a million signatures.
Предварительные условия предоставления разрешения на реализацию основных прав, подпадающих под категорию особых прав, в дополнение к срокам регистрации и выполнению разрешенных законом функций включают также сбор подписей чешских граждан или иностранцев, постоянно проживающих в стране, которые утверждают, что они являются приверженцами той или иной церкви, насчитывающими 0,01 % населения Чешской Республики по данным последней переписи.
The prerequisites for granting authorization to exercise principal rights falling within the special rights category also include, in addition to the length of registration and fulfilment of statutory duties, the collection of signatures of Czech citizens or foreigners with permanent residence permits who claim to be members of a church that represent 0.01 per cent of the population of the Czech Republic as at the last census.
В 2007 и 2008 годах ряд политических и гражданских движений организовали сбор подписей за использование такого механизма прямой демократии, как конституционный плебисцит: первая инициатива касалась отмены налогообложения доходов физических лиц, вторая была направлена на внесение поправок в Конституцию с целью признания недействительным Закона об истечении срока давности для преследования со стороны государства, а третья предусматривала правомочность переизбрания президента на второй срок подряд.
In 2007 and 2008 various political and citizens'movements organized the collection of signatures to activate the direct democracy mechanism of the constitutional plebiscite: one to abolish the personal income tax; another to amend the Constitution so as to annul the Act on the Expiry of the Punitive Claims of the State; and a third movement seeking to permit presidential re-election for a single consecutive term.
Признаком перемен в общественном мнении стала кампания по сбору подписей под петицией в парламент с просьбой провести второй референдум – её поддержали уже больше четырёх миллионов человек.
A sign of the shift in public opinion has been a campaign, supported by more than four million people so far, to petition Parliament to hold a second referendum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024