Перевод "самосвал с разгрузкой вбок" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "самосвал с разгрузкой вбок"
мн.
самосвалы с разгрузкой вбок
Контексты с "самосвал с разгрузкой вбок"
Эти обязанности выполняются, несмотря на административные и финансовые проблемы, которые вынуждены решать указанные страны в связи с разгрузкой этих судов, организацией продажи и решением различных вопросов, касающихся экипажей судов и другого персонала.
These responsibilities are met despite the administrative and financial burdens assumed by the countries in question in unloading cargoes from these vessels, arranging sales and dealing with ships'crews and other personnel.
Какого чёрта моя комната пахнет, как самосвал с коровами?
Why the heck does my room smell like a cow's dumper?
Эти два вертолета Ми-8Т в Того также связаны с разгрузкой двух самолетов МиГ-23, которые были погружены на борт Ан-124 в Абиджане 16 октября 2004 года.
These two Mi-8T helicopters in Togo are also connected to the unloading of two Mig-23 aircraft that had been loaded onto the AN-124 in Abidjan on 16 October 2004.
Если грузоотправитель, как указано в предыдущем пункте 3, расторгает договор, то он должен покрыть расходы, связанные с разгрузкой груза, и уплатить перевозчику демередж и половину оговоренного фрахта за весь груз.
If the shipper terminates the contract in the case of paragraph 3 above, he shall bear the costs of discharging the goods and shall reimburse the carrier for the demurrage and half of the agreed freight for the full cargo.
Фрахт охватывает только перевозку, осуществляемую судном; в частности, если не имеется иных договорных положений, грузоотправитель покрывает расходы, связанные с погрузкой и укладкой груза, а грузополучатель- расходы, связанные с разгрузкой.
Freight shall comprise only actual transport by vessel; the shipper shall bear the loading and stowing charges and the consignee the discharge costs, unless there are contractual provisions to the contrary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024