Перевод "реквизиция" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "реквизиция"

реквизиция ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. реквизиции
requisitioning Прослушать
Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории.
More recently, Cristina's foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil.
requisition [ˌrekwɪˈzɪʃən] Прослушать

Контексты с "реквизиция"

Принудительное приобретение или реквизиция имущества турок-киприотов, как и в случае всего имущества, допускается только в рамках положений Конституции и законодательства, если это отвечает общественным интересам. Compulsory acquisition or requisition of Turkish Cypriot properties, as it is for all properties, is only allowed within the parameters of the Constitution and the law, if the public interest is served.
Помещения, занимаемые представителями государств-членов, предметы обстановки и другое имущество, а также транспортные средства, используемые ими для служебной необходимости, пользуются иммунитетом от обыска, реквизиции, ареста и исполнительных действий. The premises occupied by representatives of member States, their furnishings and other property and the means of transport used by them in the exercise of their functions shall be immune from search, requisition, attachment or execution.
Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории. More recently, Cristina's foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil.
На основании специальных законов в рамках положений Конституции регулируется порядок принудительного приобретения [З.15/1962, с внесенными поправками] и принудительной реквизиции имущества [З.21/1962, с внесенными поправками]. Special laws regulate, within the parameters of the Constitution, compulsory acquisition [L.15/1962, as amended], and compulsory requisition of property [L.21/1962, as amended].
Случаи реквизиции имущества, принудительного выселения, разрушения домов и сжигания жилищ мирных жителей более широко распространены в районах борьбы с повстанцами. The requisitioning of possessions, forcible evictions, house destruction and the burning of civilian dwellings are more prevalent in counter-insurgency areas.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One